有奖纠错
| 划词

Son argumentation est un peu facile.

他的议论有些

评价该例句:好评差评指正

Si on a passé le printemps, on dira que le temps est tiède, c'est superficiel!

天,就说岁月温暖,是种

评价该例句:好评差评指正

La question a été traitée de façon très superficielle.

对这个问题的处理比较

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération ne devrait pas être superficielle ou limitée dans le temps.

这种合不应是的,也不应有固定时限。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est toutefois avéré que cette approche était peu clairvoyante et superficielle.

但是,事实证明这种态度是短视的。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouganda aura donc amplement l'occasion de montrer son caractère superficiel.

因此,乌干达将有充分机会揭露该报告的之处。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'éviter les lieux communs et la stigmatisation facile de certaines communautés ou groupes.

应当避免对特定社群或群体持定型观念予以的指责。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup semblaient le percevoir comme un exercice superficiel « politiquement correct ».

很多人似乎错误地把它当保持政治上正确性的活动。

评价该例句:好评差评指正

Le message qui doit sortir de ce débat ne doit pas être négatif ni récriminatoire.

从本次辩论中发出的信息不应该是消极的或的指责。

评价该例句:好评差评指正

Même entre la Première Commission et la Conférence du désarmement il n'existe qu'une relation superficielle.

即使在第一委员会裁军谈判会议之间,也只存在一种的关系。

评价该例句:好评差评指正

Ce concept défie également « l'approche de surface » ou l'approche traditionnelle, axée sur l'enseignant.

这一概念也对“做法”或传统的以教师为中心的做法提出了挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ces problèmes sont beaucoup trop ancrés et anciens pour être réglés par étape et superficiellement.

这些问题存在太久,而且太根深蒂固,以致于无法用渐的方法加以解决。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces appels sont restés lettre morte et les rares réponses reçues étaient superficielles.

多数呼吁没有得到答复,得到的几次答复也只是的。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une différence entre une manière d'écouter polie et superficielle et le fait d'être vraiment attentif.

的听、礼貌的听真正注意的听。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'ainsi que l'on peut éviter d'adopter des solutions superficielles, non viables et parfois nuisibles.

只有这样才有可能避免做出的、不现实的、有时甚至具有负面效应的决策。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'examen ne doit pas être superficiel ni faire double emploi avec le travail des organes conventionnels.

但是,该审查程不应当是的,也不应当重复各条约机构的工

评价该例句:好评差评指正

L'article pourrait également être utilisé en dernier recours comme une mesure de protection contre des poursuites abusives ou politisées.

该款还不妨用针对或政治诉讼提供最后保护的手段。

评价该例句:好评差评指正

Il a également estimé qu'il fallait éviter de remplacer des stéréotypes négatifs par des simplifications positives mais tout aussi superficielles.

他还告诫人们不要用虽然积极但却同样的简单看法取代成见。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont souligné la nécessité d'inclure une dimension éthique dans la lutte contre les changements climatiques.

他们认为,迄今对气候变化影响及其解决办法行的分析是的、技术官僚式的、只侧重于经济方面问题。

评价该例句:好评差评指正

Les Africains en général - et les communautés rurales en particulier - ne sont guère conscients des droits de l'enfant.

人民,尤其是农村社区居民,对儿童权利的认识比较

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


调节税, 调节性旋转隐斜视, 调节压力, 调节延时器, 调节员, 调节至无穷远, 调解, 调解的, 调解的(人), 调解纠纷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 1 (A1)

Elles sont vraiment superficielles, et puis elles sont pas très gentilles entre elles !

她们很,并且在她们之间并不是那么和谐!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils ne se contentent pas du superficiel ou de l'occasionnel.

他们不满足于或随意。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, elle rejette les aspects matériels superficiels de la vie, comme l'argent.

所以她排斥生活里的、过分追求物质的观点,例如金钱。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 2. Tomber amoureux est superficiel, tandis que l'amour s'épanouit à partir de liens profonds.

第2。坠入爱河是的,而爱情则从深厚的纽带中绽放。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 5. Elles ont des conversations superficielles.

第五,他们的对话很

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

On est sur des sols assez superficiels.

我们处于相当的土壤上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Je n'achète plus tout ce qui est superficiel.

- 我不再买任何的东西。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 5. Tu as des relations superficielles.

第五,你的人际关系很

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

C'est une lecture rapide, mais un peu en surface.

- 读起来很快,但有点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Se délester du superficiel, c'est ce que propose un couple en Occitanie.

摆脱,这就是情侣奥西塔尼亚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Tout est fait pour inciter les clients à se délester du superficiel.

所做的一切都是为了鼓励客户摆脱

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Bon bref, tout ce que je vous ai raconté est totalement superficiel.

简言之,我告诉你的一切都是的。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, c'est de la lecture qui est beaucoup plus profonde et qui est moins superficielle.

因此,阅读要深刻得多,不那么

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ce n'est pas parce que les filles sont plus superficielles que les garçons par nature, pas du tout.

这并不是因为女孩天生就比男孩,一点也不。

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Professeur 2 : Ce n'est pas nul, mais c'est assez superficiel.

老师2:还不错,但是太了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il nous permet d'être vulnérables et d'aller au-delà des petites conversations superficielles sur des photos ou des passe-temps similaires.

它让我们变得脆弱,超越关于照片或类似爱好的闲聊。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Aimes-tu garder les relations à un niveau superficiel, qu'il s'agisse de relations amoureuses ou amicales ?

你喜欢将关系保持在的层面上,无论是恋情还是友情?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans leur quête d'une connexion plus profonde et leur insatisfaction du superficiel, les INFJ ont tendance à attirer ceux qui veulent s'ouvrir.

INFJ寻求更深层次的联系,他们不满足于, 倾向于吸引那些想要敞开心扉的人。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Alors, tu sais quoi, pourquoi t'irais pas retrouver ta petite vie superficielle, plutôt que me donner des leçons de morale ?

所以,你知道吗,你为什么不回到你那小小的的生活,而不是给我道德教训呢?

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Mais ici le saint est debout et les stigmates ont été peints si superficiellement sur le pied gauche, qu’ils se sont effacés.

但在这里,圣人站着,左脚上的污名被涂得如此,以至于它们已经褪色了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


调聚物, 调卷, 调军队, 调侃, 调侃儿, 调孔亚纲, 调控, 调来一批新货, 调类, 调离,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接