有奖纠错
| 划词

Tout à coup l’horloge de l’église sonna midi, puis l’angélus.

突然,教堂正午的,然后是祈祷的

评价该例句:好评差评指正

La cloche du Nouvel An 2006 va sonner.

2006年的新年即将敲响。

评价该例句:好评差评指正

La cloche du Nouvel An va sonner.Elle marquera l'avènement de l'année 2011.

新年即将敲响,人类就要入2011年。

评价该例句:好评差评指正

Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!

随着爽朗的笑,我们终于迎来了喜庆的

评价该例句:好评差评指正

Les cloches carillonnent.

齐鸣。

评价该例句:好评差评指正

Le conteur: Il est déjà minuit et la cloche sonnait...DONG...DONG...DONG (x12).

已经是午夜了,敲响。

评价该例句:好评差评指正

Aucun homme n'est une île, et le glas sonnera pour nous également.

任何人都不是一座孤为我们大家敲响。

评价该例句:好评差评指正

L'heure de l'avènement de la liberté et de l'autodétermination du peuple palestinien a sonné.

巴勒斯坦人民实现自由和自决的已经响

评价该例句:好评差评指正

Aimez-vous mes cloches matines ?

你喜欢我早晨的吗?

评价该例句:好评差评指正

L'humanité vient d'entrer dans le XXIe siècle.

主席先生,随着新年的敲响,人类社了21世纪。

评价该例句:好评差评指正

La cloche de la paix que le Secrétaire général devait sonner ce jour-là est restée silencieuse.

秘书长本应敲响的和平不响了。

评价该例句:好评差评指正

Je voulais apporter un son de cloche différent, proposer de se tourner vers le passé pour pouvoir aborder l'avenir.

我想提出一个不同的,建议转向面对未来。

评价该例句:好评差评指正

Le jour suivant, elle a sonné en mémoire au nombre inconnu de victimes des attaques terroristes.

第二天,敲响了,纪念这次恐怖主义袭击的无数的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier coup de 9 heures vient de sonner quand Cornélius entend dans l'escalier un pas léger. Quelqu'un ouvre le guichet.

9点的刚结束,Cornélius听到了楼梯道传来轻快的脚步,有人打开了牢窗。

评价该例句:好评差评指正

Un doublon serait le mieux.» On coud le doublon et le reste. «À présent, donnez-moi le fichu, je vais porter au Campo-Santo, à minuit sonnant.

然后在当中缝一枚金币,双金币最好。”美丽的夫人一一照办。“现在,把头巾给我,午夜一响,我就把它带到墓地去。

评价该例句:好评差评指正

La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.

人们的祈祷和默念、洪亮的与柔和的烛光,是我们集体对和平深深向往的有力象征。

评价该例句:好评差评指正

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜零点敲响,鞭炮,我们迎来了新年的第一轮曙光。

评价该例句:好评差评指正

Plus qu'une minute, et le pari était gagné. Andrew Stuart et ses collègues ne jouaient plus. Ils avaient abandonné les cartes ! Ils comptaient les secondes !

再过一分就要赢了。安得露•斯图阿特和他的伙伴们牌也不打了。他们都把牌甩到桌上,他们一秒一秒地数着

评价该例句:好评差评指正

En effet, tandis que le nombre de victimes ne cesse d'augmenter, nous ne devons pas nous demander pour qui sonne le glas; il sonne pour chacun d'entre nous.

随着艾滋病毒/艾滋病死亡人数上升,我们不应当发问为谁而敲响;它为我们所有人敲响。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants cherchent des oeufs en chocolat dans les maisons et jardins que les cloches de Rome ont fait tomber du ciel.Ce sont en fait les parents qui les ont cachés.

孩子们在家里和院子中寻找伴随从天而降的巧克力蛋,事实上这些蛋都是父母亲们所藏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


私立的, 私立公益机构, 私立小学, 私立学校, 私立诊所, 私利, 私掠船, 私掠船船员, 私掠船船长, 私募,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

Oh, sonnent les cloches, sonnent les cloches Et résonnent au loin

哦,响起,响起,响起,远处的响起。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚与黑》

L'heure qui sonne fait-elle le bonheur?

所奏可是幸福?

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

La cloche résonne dans la vallée.

在山谷回响。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》 巴黎首演原

Frollo : écoute la cloche qui sonne.

听那

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》 巴黎首演原

Gringoire : Les cloches ne sonnent plus.

不再鸣响。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初

Je me suis réveillée quand j’ai entendu deux heures sonner.

两点的响起时我醒了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, le réveil sonne à 8h, j’ai horreur de ça !

八点响起,我讨厌闹

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ça me rappelle la cloche de mon école.

这让我想起了学校的

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第一部

Chaque coup de cette cloche fatale retentissait dans sa poitrine, et y causait comme un mouvement physique.

,要命的,一记记在他的脑中回荡,使得他心惊肉跳。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Jondrette marqua chaque coup d’un hochement de tête.

容德雷特用脑袋数着,一响一点头。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

La cloche de l'église sonna minuit derrière eux.

在他们身后,教堂响起了午夜的

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》 巴黎首演原

La plus belle c'est qu'on appelle le Fête Dieu.

最美的为了礼拜日而鸣。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Une cloche, qui avait l’air d’appeler, sonnait au loin.

一个类似召唤的在远处回响。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Lorsque les douze coups de minuit ont fini de sonner, la nouvelle année est arrivée!

当午夜敲响十二次,新年就到啦!

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Une cloche tinta. C'était pour un baptême.

一阵传过来了。那是为了一场洗礼。

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il n’entendit point la cloche du souper, ni celle du salut, on l’avait oublié.

他没有听见晚餐的,也没有听见圣体降福仪式的;别人把他忘了。

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle sonnait à pleine volée ; ces sons si pleins et si solennels émurent Julien.

大作,如此饱满,如此庄严,感动了于连。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En Allemagne, c'est à minuit que démarrent les festivités, aux 12 coups de la pendule.

在德国,庆祝活动从午夜,敲响的时候开始。

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

Comme deux heures venaient de sonner, un grand mouvement se fit entendre.

两点的刚刚敲过,响起了一片巨大的骚动

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Lorsque le douzième coup de minuit retentit, l’étranger éclata d’un grand rire.

当第12响起的时候,外国人大笑起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


私人聚会, 私人秘书, 私人企业, 私人日记, 私人生活的屏障, 私人市场, 私人授课, 私人投资, 私人信件, 私人银行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接