Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
一些极为坚固的盾牌。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至极。
Il fait extrêmement chaud dans cette chambre.
房间里很热。
Mais notre tout le monde pense extrêmement heureusement.
但是我们大家都觉得非常高兴。
Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.
随后,iPhone还得应对极具激烈的竞争。
Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.
有人从皇宫里偷走了一份极重要的信件。
Mais ce pauvre garçon... dit Mrs. Aouda, que la disparition de Passepartout préoccupait extrêmement.
“可是路路通呢……”艾娥达夫人说,这个小伙子失踪了,她很不放心。
En outre, il a toujours été extrêmement préoccupé par la qualité de la marque.
而且,他始终极为关品牌的质量。
Les commerciaux sont extrêmement s que les ingénieurs aient été plus malins qu'eux.
商人们看到工程师比他们还狡猾,感觉自尊心受到了严重的伤害。
Le processus de déminage est non seulement extrêmement dangereux et lent, mais aussi très coûteux.
排雷进程不仅是极度危险和费时的活动,而且是非常昂贵的活动。
En tout cas, il nous paraît évident qu'il est désormais extrêmement dangereux d'en acheter.
不管怎么说,购买这种国债显然是极其危险的。
Le bilan des violences est extrêmement lourd.
暴力已造成极为严重的损失。
Les migrations constituent un phénomène extrêmement complexe.
是一种极其复杂的现象。
Nous avons trouvé ce séminaire extrêmement instructif.
我们认为该研讨会非常有启发性。
La situation en Palestine demeure extrêmement tendue.
巴勒斯坦的局势依然十分紧张。
Le sulfonate de perfluorooctane est extrêmement persistant.
全氟辛烷磺酸的持久性极强。
Ce processus est nécessaire mais extrêmement subjectif.
这种调整初步模型参数的过程是必要的,但主观性很强。
Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.
所有这些都孕育着巨大的风险。
Les conséquences sociales potentielles sont extrêmement graves.
潜在的社会后果极为严峻。
Les 30 peines prononcées sont extrêmement clémentes.
已经宣布的30项判决量刑极轻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Surtout que la société était extrêmement inégalitaire.
这主要是因社会极其不平等。
En fait, la palette est extrêmement large.
其实配菜非常丰富。
Une sardine d'été bien fraîche, c'est extrêmement onctueux. - D'accord.
新鲜的夏季沙丁鱼,它的口感非常细腻。- 对。
Dis donc cette pâte elle est extrêmement belle !
这个面团真是太漂亮了!
Extrêmement belle. Medora devait ressembler à cette femme.
“噢,我认爱极了。正是我想象中的夏娃,我觉得夏娃一定也是那样美的。”
Et c'est devenu une industrie extrêmement lucrative.
这已经成一个利润丰厚的行业。
Cette crème est exceptionnelle, sucrée parfaitement, avec une texture extrêmement onctueuse et lisse.
这份奶冻实在是太美味了,非常美,奶冻的结构也非常浓稠且平滑。
Sauf que c'est un endroit extrêmement top secret.
这是一个极其秘密的地方。
Je trouve que c'est une idée extrêmement répandue.
我觉得这是一个广泛宣传的观点。
Et ça sera vraiment extrêmement surprenant de votre part.
这会吓到。
Numéro 4. Tu trouves soudain ses bizarreries extrêmement attirantes.
第四,你突然发现他的怪癖非常有吸引力。
Quant à l’opération du lancement, elle fut extrêmement simple.
想它下水是极其简单的。
L’avocat, encouragé, adressa aux jurés des choses extrêmement fortes.
律师受到鼓舞,对陪审官们说了些极有力的话。
Erasmus, ça a été une expérience unique, extrêmement enrichissante !
这项欧洲交流生计划实在是很绝无仅有的,也是相当有收获的!
C'était une situation extrêmement pénible et donc une galère.
这是一个非常痛苦的情形,因此这是苦差事。
Du coup, les conducteurs de voiture doivent rester extrêmement vigilants.
因此,司机必须保持高度警惕。
La concentration au sein de ces racines est extrêmement importante.
这些根部的分子量浓度非常高。
Ce sont deux pays connus pour être extrêmement travailleurs.
这两个国家都以极度勤劳著称。
J'aurais été extrêmement fier d'être à ton bras.
我会很骄傲地挽着你的手臂参加开幕仪式。”
Des articles extrêmement passionnés, mais logiques, parurent sur la question.
报纸上就这一问题所发表的好些文章,都写得有声有色,头头是道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释