有奖纠错
| 划词

Certains soulignent, à juste titre, que tout objet spatial manœuvrable pourrait intentionnellement percuter un autre objet spatial et pourrait ainsi être perçu comme une arme.

有人强操作移动的空间物体均故意于另一空间物体相撞,被视为武器,言不错。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


受托国, 受托秘密的人, 受托人, 受托人(鉴定人), 受托养保护的儿童, 受拖累, 受委屈, 受窝囊气, 受侮辱, 受洗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Cette planche, plus courte, plus légère et plus manœuvrable que le traditionnel LongBoard, permet aux surfeurs de donner à leur glisse une dimension inédite, plus radicale et plus complexe que celle de leurs prédecesseurs.

板比传统的LongBoard更短、更轻、更易操者们给自己的板赋的维度,比之前的板更激进、更复杂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


受训, 受压变形, 受压蓄水层, 受压油, 受掩护, 受业, 受益, 受益匪浅, 受益与, 受益者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接