有奖纠错
| 划词

Pas étrange du tout!

一点奇怪!

评价该例句:好评差评指正

Les manteaux en fourrure de marmotte, ce n'est pas joli du tout.

旱獭皮做的大衣一点好看。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des faux jumeaux.

胎长得一点像。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne valent rien, ces poires!

这些梨一点好吃!

评价该例句:好评差评指正

Sans même savoir qu’elles sont pardonnées.

甚至一点知道他们被赦免。

评价该例句:好评差评指正

Pour ma part, je ne pense pas que le texte manque de clarté.

并不认为这一点很清楚。

评价该例句:好评差评指正

Il est on ne peut moins orgueilleux.

一点骄傲。

评价该例句:好评差评指正

La vérité est que je n'en savais rien.

其实一点知道。

评价该例句:好评差评指正

Il n’est point plus fort que moi.

一点强壮。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'aurait guère été possible sans l'engagement résolu du Haut-Représentant.

如果没有高级代表持续不懈的努力,这一点可能做到。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas évident qu'elle ait eu recours à d'autres données du domaine public.

法院有没有利用在公中的其他资料,这一点清楚。

评价该例句:好评差评指正

Cette action-là ne sent point l'honnête homme.

这种行为一点象是诚实人干出来的。

评价该例句:好评差评指正

Elles étaient unanimes pour dire que c'était difficile mais possible.

她们所有人都认为,做到这一点容易,但并非可能。

评价该例句:好评差评指正

Nul doute que les stocks existants sont voués à disparaître.

事实上,于目前的库存已经来日无多这一点存在任何疑义。

评价该例句:好评差评指正

Lui-même n'en sait rien.

他自己一点知道。

评价该例句:好评差评指正

Également à l'alinéa e), la notion de « transfert forcé » d'enfants n'est pas claire non plus.

(e)款中还有一点明确的是儿童“强制转移”概念的含义。

评价该例句:好评差评指正

Tu ne t'en souvens donc pas? disait-il. Ce n'est pas tout à fait ici!

一点怀念么?他说,完全不是这里!

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers continuent leur travail sans pour autant se soucier de notre présence.

工人们还是闷头工作,一点顾及们的到来。

评价该例句:好评差评指正

Il ne comprend rien à rien.

一点懂。

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai fait ben bon, ben delicat, et il ne s'en est point apercu.

"做得可香了,味道很鲜。他一点知道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外乡人, 外向, 外向构型, 外向型的, 外向型经济, 外向性, 外项, 外项(比例的), 外消旋罐, 外消旋体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国百 Studio Bagel

Je suis pas du tout énervée, pas du tout!

难过,

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ramener du goût dans les recettes.

个食谱加入样的味道。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Par contre, on voit que, au niveau du radical, il a une petite irrégularité.

相反,们看它的词根, 它有规律。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Canadien ne se gêna pas pour hausser les épaules.

加拿大人客气地耸耸两肩。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Non, pas du tout. Alors ça, détrompez-vous complètement.

。您完全搞错了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Mais elle, elle ne sait pas ce que c’est, cela l’épouvanterait.

但是她,她是件什么事,会使她惊骇。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Je n’aime pas du tout faire la cuisine !

喜欢做饭!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Ils ne se ressemblent pas du tout !

他们像!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et ça, en fait c'est pas normal du tout.

正常。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là, je ne suis pas du tout déçu.

失望。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais par contre moi je n'aime pas du tout le fromage.

自己喜欢奶酪。

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Non, non, pas du tout. Qu'est-ce qui t'amène ?

。您有什么事吗?

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est cliché, ça ? Eh non, pas du tout, du tout.

是陈词滥调吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Non, non, pas du tout, c’est même très sain.

,笑甚至是有利健康的。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Et je ne me plais point à voir ce chien de boiteux là...

喜欢看到个瘸腿的混蛋。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Moi, je suis pas du tout d'accord.

同意。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La vue du sang ne lui plaît pas du tout.

看到血他高兴。

评价该例句:好评差评指正
法国百 Studio Bagel

Pas du tout, je suis parfaitement calme!

非常冷静!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Au début, il ne m’a pas plu du tout !

开始,满意他!

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Non, je n'aime pas du tout.

喜欢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外圆车刀, 外圆磨床, 外圆磨削, 外圆内方, 外援, 外缘, 外源, 外源的, 外院, 外在,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接