有奖纠错
| 划词

Mais pour les familles, rien ne va assez vite, et seul l'échange de lettres avec le fond comble l'attente.

但对于矿工说,进程并未加快,只有急的等待中依靠信件与人取得联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


再使用一种工具, 再世, 再适应, 再适应者, 再收缩, 再衰三竭, 再顺谷, 再说, 再说一遍, 再搜索,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Et les mineurs de fond s'activent sous le sol : ce sont les piqueurs et haveurs, qui extraient le charbon.

井底们则在地下忙碌着:采使用镐和掘进机开采炭。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais le sauvetage des mineurs engloutis passionnait plus encore. Négrel restait chargé de tenter un effort suprême, et les bras ne lui manquaient pas, tous les charbonniers accouraient s’offrir, dans un élan de fraternité.

但是,使关切是抢救被埋在井底作。内格尔仍然受命进行努力,手有是,们在兄弟友爱精神鼓舞下,个个主动跑来要求参加这项作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


再洗礼教派, 再洗礼论, 再下来, 再下楼梯, 再现, 再校阅校样, 再校准天平, 再修正, 再循环, 再循环系统,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接