有奖纠错
| 划词

Dans la cour. il y a quatre mille hommes en armes quiforment ce qu'on appelle une haie de déshonneur.

学校大院内四千名全副武装的军人筑成了所谓的“耻辱人墙”。

评价该例句:好评差评指正

Israël doit prouver par le biais d'une équipe d'établissement des faits - et d'aucun autre mécanisme - qu'il n'a pas démoli des dizaines de maisons, enterrant leurs habitants dans les décombres; qu'il n'a pas utilisé des citoyens palestiniens comme boucliers humains lorsqu'il a attaqué ces maisons; et qu'il n'a pas refusé l'aide à ceux qui en avaient besoin et qui ont perdu la vie parce que les ambulances et les équipes médicales n'ont pu se rendre jusqu'à eux, ni traverser les postes de contrôle.

以色列必须通过事实调查小组,而不任何机制证明,它没有摧数十座房屋,将居民掩墟下;它袭击这些房屋时没有使用巴勒斯坦居民作为人墙;它没有拒绝帮助那些有需要的人们,这些人因为救护车和医疗队未能及时到达,或们不能通过哨所而丧失生命。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


看得很清楚, 看得见的, 看得开, 看得起, 看低, 看点, 看电视, 看电影, 看跌, 看跌者(交易所),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的法语小

Homme-mur ! Mais c'est très bon ça !

!这啊!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


看管俘虏, 看管孩子, 看管行李, 看管森林的, 看管牲口, 看孩子, 看好, 看护, 看护病人, 看家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接