有奖纠错
| 划词

Compte tenu des délais de transmission du courrier, cette procédure peut nécessiter 15 jours à un mois.

由于传递告时间有可能持续半个月到� �个月。

评价该例句:好评差评指正

Je ne voudrais pas perdre votre temps précieux en m'appesantissant davantage sur notre position concernant l'envoyé spécial car les messages que je vous ai adressés dans mes précédentes communications sont clairs et sans équivoque, d'autant qu'ils se fondent sur la légalité.

我不想浪费阁下时间,此进一步阐述我们对任命特使问题立场,为我以前传递息很清楚,而且不引起任何争议,为它们本身就是合法

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


明显的缺点, 明显的事情, 明显的事实, 明显的相似, 明显的影射, 明显的证据, 明显地, 明显性, 明线光谱, 明效大验,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Le messager, lui, ne peut pas en espérer autant : il transmet les missives importantes, un service qui existe depuis l'Antiquité romaine, mais réformé et perfectionné tout au long du Moyen Âge.

不能对信使么多:他传递重要信件种服务自罗马古代就存整个中世纪进行了改革和完善。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


明修栈道,暗度陈仓, 明修栈道,暗渡陈仓, 明延岩, 明言, 明眼人, 明艳, 明一套暗一套, 明医杂著, 明油, 明喻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接