Ils ne se sont jamais revus.
他们再也没有过面。
Je ne l'ai jamais plus revu.
后来我再也没有看过他。
Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.
他再也没有自己的生活了, 这就是出名的代价。
A quel type de culture archéologique appartiennent-ils ?
为什么在它以后的文化层再也没有出现过呢?
Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.
再也没有对大批来非洲的现象一无所知了。
Espérance n'a plus jamais revu son père.
她此后就再也没有她父亲。
Aujourd'hui, il n'y a plus d'Israéliens à Gaza.
如今,加沙再也没有以色列了。
Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.
两离去后再也没有看他们。
Nous n'avons plus aucune raison de ne pas agir.
我们再也没有任何理由不采取行动。
En fait, la question ne devait plus jamais être soulevée.
事实上,此后再也没有提起过这个问题。
Beaucoup de ces avions n'ont jamais été rendus à Cuba.
其许多被劫持的飞机再也没有归还我。
Le requérant affirme que le bateau n'a plus jamais été revu.
索赔称这艘船以后再也没有过。
Son mari a disparu cette nuit-là et n'est jamais revenu.
那天夜里她丈夫就失踪了,此后再也没有回来。
La distinction entre États nucléaires et non nucléaires n'est plus justifiée.
再也没有理由继续区分核家和非核家了。
Plus aucun pays ne met en question son appartenance à l'ONUDI.
再也没有任何家评估它们是否将留在工发组织内。
Il semble que nous n'ayons plus le luxe du choix ou des options.
我们认为,我们再也没有作出选择或抉择的奢侈了。
Son autre frère a été enlevé pour porter le butin et n'est jamais revenu.
另外一个兄弟被押去搬运掠夺物品,再也没有回来。
Le Procureur général n'a plus fourni aucune autre information.
道主义法心自此再也没有收检察官的进一步资料。
Sa famille ne l'a jamais revue.
他的家再也没有她。
Elle n'a jamais revu son bébé.
她后来再也没有看自己的孩子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles n'avaient jamais été rétablies par la suite.
再也没有恢复。
Et elles n'ont plus jamais regardé derrière.
她们再也没有遗憾了。
Mais ils ne sont jamais revenus à l'école.
但他们再也没有来了。
Trisolaris n'envoya plus jamais d'autre message à la Terre.
三世界再也没有发来任何信息。
Et on n'est jamais retournés à Biarritz.
我们再也没有回去比亚里茨。
Gabrielle a 12 ans, elle ne le reverra jamais.
12岁的嘉柏丽再也没有见他。
Et plus personne ne va entendre parler du bikini.
再也没有人听说比基尼了。
Elle s'ennuyait, elle n'avait plus de projet.
她厌倦了一切,她再也没有计。
Et la fit de son sort amèrement se plaindre.
她再也没有办法逃避她的不幸了。
Aujourd'hui, il n'y a plus de bagnole.
但如今再也没有像汽车一样的奖品。
Il ne trouva du reste rien de plus que les trente francs.
他在三十法郎之外再也没有找到什么。
On aura peut-être plus de chance dans cent ans.
也许再也没有这种百年的机会拍合照了。
On ne revit plus la fabuleuse bête dans les environs.
人们再也没有在附近看见这匹惊人的马。
– Et vous ne vous êtes jamais revus ?
“那你们俩再也没有见了?”
Puis le soleil ne s'est plus levé ?
“然后,有一天太阳再也没有出来?”
Une femme : Vous ne vous êtes jamais revues?
你再也没有见她吗?
Mais le soleil ne se leva plus.
但太阳再也没有升起来。
Elle est allée en vacances en Albanie et elle n'est jamais revenue.
到阿巴尼亚度假,再也没有回来。”
Au cours des jours suivants, Tarrou ne les vit plus jamais ouverts.
在随后的日子里,塔鲁再也没有看见窗户打开。
Du jour au lendemain, plus d'olives. Là l'entreprise a failli fermer.
一夜之间,再也没有橄榄了。当时,公司差点倒闭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释