有奖纠错
| 划词

Sir Francis Cromarty était furieux. Passepartout eût volontiers assommé le conducteur, qui n'en pouvait mais. Il n'osait regarder son maître.

这时,柯罗马蒂怒上冲,路路通恨不得这个无能为力的揍一顿。路路通这时简不敢看他的主人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


维修平台, 维修手册, 维修塔, 维修台, 维修蜘蛛, 维修指南, 维也纳, 维也纳华尔兹, 维也纳会议, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Au hameau de Kholby, répondit le conducteur.

尔比。”回答说。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Un homme : Non, mais on va demander au chef de gare.

不知道,我们可以你

评价该例句:好评差评指正
八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le brigadier général descendit aussitôt de wagon. Phileas Fogg le suivit, sans se presser. Tous deux s’adressèrent au conducteur

旅长立刻跳下来。福也不慌不忙跟着下。他们一起去

评价该例句:好评差评指正
八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Sir Francis Cromarty était furieux. Passepartout eût volontiers assommé le conducteur, qui n’en pouvait mais. Il n’osait regarder son maître.

这时,柯罗马蒂怒气直往上冲,路路通恨不得把这个无能为力的痛揍一顿。路路通这时简直不敢看他的主人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伟大的事业, 伟大的思想家, 伟大的胸怀, 伟大的政治家, 伟哥, 伟观, 伟绩, 伟晶的, 伟晶蜡石, 伟晶岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接