Toute la tronche et le voile pour l’employée.
女务员都遮着。
Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.
女士罩是一种用来扎发的。
Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.
、全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。
Il n'y a pas d'universités pour les filles qui en portent un.
没有一所私立大学允许女生。
Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.
法律禁止初等教育的女生佩。
Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?
对那些身在法国、高喊着配带的自由的女孩们,您想对她们说什么?
Selon certaines sources, les membres du MJE portent des turbans jaunes.
据报道,正义与等运动的成员黄色。
Les enseignants non musulmans subissent également des pressions pour porter le foulard musulman.
非穆斯林教师也受到压力不得不带穆斯林。
Porté par habitude plus que par ostentation, il exprime moins un acte politique qu'un attachement aux coutumes.
更多的人是因为习惯而不是为了显示特定身份而,因此更多的是一种习惯而不是政治行为。
Au contraire, il fait partie du quotidien.
正相反,佩带是日常生活中非常常见的特征。
La Cour s'était déjà prononcée à deux reprises dans le passé contre le port du voile dans les universités.
法院过去曾多次反对在大学里。
L'interdiction de porter un foulard est source d'inégalité entre les femmes, au travail et dans l'éducation.
禁止佩在参加工作和接受教育的妇女中造成了不等。
Mme Dopheide (Pays-Bas) dit qu'il n'existe pas d'interdiction générale du port du foulard en tant que telle.
Dopheide女士(荷兰)说,荷兰并没有关于包的一般性禁令。
L'administration de l'Institut a informé les étudiantes que celles d'entre elles qui porteraient le hijab seraient exclues.
学院行政管理部门向学生通报说,凡是穿的学生将一律开除。
Il y a des écoles et des universités, des lieux, en Algérie, où l'on ne peutplus être dévoilée.
在阿尔及利亚的一些地方、在一些学校、一些大学里,女人们不能再不带露面。
Elle estime que porter un foulard relève de la liberté de religion et de la liberté de pensée.
她认为宗教和思想自由这项权利包括佩。
Que penser du travailsi les femmes sont de plus en plus obligées de se voiler pour aller travailler?
如果越来越多的妇女不得不着去工作的话,那末我们该对妇女走出家门工作作何感想?
Une femme peut mettre fin à l'effusion de sang en jetant simplement son écharpe entre les combattants.
一个妇女只要把她的抛在交战者中间,就能够制止流血。
Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.
随着近年来日益高涨的宗教狂热,出现了之类的问题。
Alors quand, ici, à Paris, on me parlede liberté et de choix de se voiler, je souris.
因此,当我在这里,在巴黎这样的地方听到有人对我大谈起“选择带的自由”,我只能报以冷笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De jolies filles avec de beaux madras.
还有戴着马德拉斯布头巾女孩。
Elle a sur la tête un grand voile bleu transparent qui couvre ses bras.
她头上有张遮住了胳膊蓝色透明头巾。
Nanon prit sa coiffe et sortit.
拿侬戴上头巾,出去了。
Trois filles avaient gardé sur la tête des écharpes et des châles.
其中三同学仍然用围巾和头巾紧紧裹着脑袋。
Elle se lève, met sa mantille sur sa tête, comme prête à partir.
她起身,把头巾披在头上,就想准备启程样。
Gueulemer tenait une de ces pinces courbes que les rôdeurs appellent fanchons.
海嘴拿着把强人们叫“包头巾”嘴铁钳。
Trois Détraqueurs encagoulés, vêtus de leurs capes noires, le regardaient.
三摄魂怪,三高大、戴头巾黑色摄魂怪正抬头看着他。
Sur une image, un homme avec une capuche en fourrure et des gants blancs.
在张照片中,是戴着毛茸茸头巾和白手套人。
Pacifiques à leurs places, des mères à figure renfrognée portaient des turbans rouges.
安静地呆在座位上母亲们,板着脸孔,还戴着近东红色头巾。
Allons, mon cœur, reprend-elle, fais-moi de la dentelle pour une mantille !
“来嘛,亲爱”她又说,“给我头巾上花边!”
Elle écarte sa mantille pour montrer ses épaules et un gros bouquet de fleurs qui sort de sa chemise.
她分开头巾以便能露出肩膀从衬衣里拿出大束花。
Qu'est-ce qu'il y a sous la cagoule d'un Détraqueur ? Le professeur Lupin posa sa bouteille, l'air songeur.
“摄魂怪头巾下面是什么?”卢平教授沉思着放下酒瓶。
Et lorsqu'il raconta ce qu'il y avait sous le turban de Quirrell, Hermione poussa un cri.
当哈利讲到奇洛缠头巾下面那副面孔时,赫敏失声尖叫起来。
Lorsque les Détraqueurs soulèvent leur cagoule, c'est pour faire usage de leur arme ultime.
你知道,摄魂怪只有在使用它们最后最坏武器时候才放下头巾。”
Jadis, quand je vis les mantilles, De Suzette et de Zéïla, Mon âme à leurs plis se mêla.
从前,我见了苏珊特,和泽以拉遮头巾,我灵魂和它们皱褶混在起了。
Le foulard, ça fait 30 ans qu'on parle du foulard et du voile islamique.
30年来,头巾直在谈论头巾和伊斯兰面纱。
Je pense qu'une abaya, c'est censé être considéré comme un foulard.
我认为长袍应该被视为头巾。
Au prétexte que le port du hijab, du voile, n'y est pas respecté.
借口是不尊重戴头巾, 面纱。
Le nouveau venu était si grand qu'il touchait presque le plafond.
它脸完全隐藏在头巾下面。
Au début, ils nous ont demandé de porter le hijab, le long voile.
起初,他们要求我们戴头巾,即长面纱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释