有奖纠错
| 划词

Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils

叛乱分子头目组织了支300队伍。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains natifs, un changement de résidence pourrait avoir lieu.

对于某座,住宅可能会发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Tous les travailleurs du signe tireront de grandes satisfactions de leur activité.

所有座都今天会因工作成绩而感到巨大满足。

评价该例句:好评差评指正

C'est un tireur adroit et rapide.

他使灵巧、敏捷

评价该例句:好评差评指正

Le 23 juillet, à Bardera, un bandit armé a tiré sur un avion de l'ONU.

23日,在巴尔代雷向联合国飞机开火。

评价该例句:好评差评指正

Il rêvait de devenir archer et demanda à Dronacharya, le plus grand maître de l'époque, de lui enseigner son art.

Eklavya 梦想成为,想去当时最伟大老师Dronacharya那儿获得职业培训。

评价该例句:好评差评指正

Célibataires : Durant cette période, les célibataires auront toutes les chances de faire une rencontre décisive s'ils ne sont pas trop étourdis ou exigeants.

这周只要是太漫经心或者太吹毛求疵,单身座们都有机会遭遇个重要邂逅。

评价该例句:好评差评指正

Son seul crime avait été d'être l'une d'entre « eux ». D'avoir appartenu - comme le tueur l'aura probablement dit - à la mauvaise ethnie ou à la mauvaise religion.

罪状是是“他们”中员,大概用话来讲,归属于错误宗教或种族。

评价该例句:好评差评指正

Le long du secteur occidental de la Ligne bleue, des francs-tireurs placés en territoire libanais, qui seraient des tireurs d'élite du Hezbollah, ont causé la mort de deux soldats israéliens à un avant-poste des FDI.

在蓝线西部地带,据称是由真主党从黎巴嫩领土发狙击枪弹导致以色列国防军个前方哨所中两以色列士兵死亡。

评价该例句:好评差评指正

Le 6 avril, des Palestiniens présumés ont tiré plusieurs coups de feu d'armes légères et deux missiles à travers la Ligne, sur la position des Forces de défense israéliennes près de Alma ash Shab et quatre roquettes sur le village de Ghajar, blessant cinq civils.

6日,疑有巴勒斯坦向蓝线另边Alma ash Shab附近以国防军阵地了数发小武器子弹和两枚火箭,并向加贾尔村以色列方发了四枚火箭,后者伤五平民。

评价该例句:好评差评指正

Nasser Al-Kidwa a attiré l'attention sur le fait que, durant les derniers mois, le comportement des Israéliens avait pris un tour extrêmement dangereux, puisque des civils avaient été tués intentionnellement par des tireurs d'élite - même en l'absence de troubles ou de menaces contre les Israéliens -, des châtiments collectifs avaient été imposés, et des bombardements et des tirs d'artillerie avaient visé des zones peuplées et des bâtiments appartenant à l'Autorité palestinienne.

纳赛尔·基德瓦提请注意,最近几个月来,以色列行为模式极其危险,包括肆意杀害平民——即使在没有动乱或以色列没有受到任何威胁情况下动用、实行集体惩罚,轰炸和炮击人口稠密地区和属于巴勒斯坦权力当局建筑物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


人才辈出的时代, 人才出众, 人才出衆, 人才荟萃, 人才济济, 人才开发, 人才市场, 人才外流, 人才资源, 人材辈出,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Et Lukaku en troisième buteur de Belge.

而卢卡库则比利时的第三射手

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Et qui d’entre vous était un tireur d’élite à dix ans?

你们之中有谁十岁就成神射手了?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oh ! Arrête ! Et il est sagittaire comme moi.

哦!停下!他和我一样都射手座的!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Avec Mbappé en meilleur buteur et Griezmann derrière.

姆巴佩成为最佳射手,格里兹曼紧随其后。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣影版精选

La première, récupérer l’armure du Sagittaire qu’a porté mon frère!

拿回我哥哥所披挂的射手座圣衣!

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Lorsqu'un tireur touche le carton, il atteint son objectif.

射手击中纸板时,他就达到了目标。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les talents du sniper qui a réussi ce coup doivent être inouïs.

可思议的射手。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais la boule du tireur n'est pas forcément la même que celle du pointeur ?

射手的球一定与瞄准手的球相同?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les maîtres tireurs japonais étaient grandement respectés eux aussi dans tout le Japon médiéval.

在中世纪的日本,神射手也备受推崇。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Moi, quand j'étais jeune, j'essaie de me rappeler, j'étais tireur de tête.

我年轻的时候,我试着回忆一下,我一名头球射手

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le sniper et le fermier peuvent jouer à une échelle inatteignable par les humains.

射手和农场主应该能够玩弄人类力能及的更大尺度。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous avez le pointeur, le milieu et le tireur.

你有瞄准手、中场和射手

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Après, j'ai joué avec un des plus forts tireurs, donc je me suis adapté au milieu.

后来我和最强的射手之一打球,所以我就适应了中场。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En entendant " sniper" , le cœur de Wang Miao s'emballa.

听到“射手”一词,汪淼的心由紧了一下。

评价该例句:好评差评指正
Topito

2002 on a les meilleurs buteurs de tous les championnats, résultat… voilà.

2002年,我们有所有锦标赛中最好的射手,结果呢… … 你也看到啦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il est pris pour cible par le tireur.

射手的目标。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Mais si, on parle même d'un bon tireur, celui qui souvent atteint sa cible.

的,我们甚至谈论一名优秀的射手,一经常击中目标的射手

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Il se console avec un soulier du meilleur buteur.

他用最佳射手的鞋子安慰自己。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

La mère du tireur est une fidèle de la secte Moon.

射手的母亲月教信徒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le tireur n'a même pas pris le temps de se garer.

- 射手甚至没有花时间停车。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人道主义组织, 人的, 人的背脊, 人的肠, 人的非圣宠状态, 人的个体发生, 人的聚集,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接