Cette maison appartient à ma tante.
这幢房子属于我姑姑。
Le tigre appartient au félin.
老虎属于猫科动物。
La maison ainsi que les terrains voisins appartiennent à ma famille.
这房子以及周边的土地都是属于我家的。
Ce quartier fait partie de la concession française.
这属于法租界。
Le panda fait partie des animaux rares.
熊猫属于稀有动物。
De bonnes choses arrivent à ceux qui sont patients.
机会总是属于耐心的人。
Les domaines suivants appartiennent à un autre client.
下列域属于另一位客户。
Nous sommes parts dans l'exploitation minière privé les mines de charbon.
我们矿是属于私营股份煤矿。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于食用油业。
Ces pièces sont sous la cote A.
这些文件是属于A字号的。
Les médecins, les avocats appartiennent aux professions libérales.
医生、律师属于自由职业。
Le droit de grâce appartient au président de la République.
赦免权属于共和国总统所有。
Nous formons une seule race, la race humaine.
我们属于同类,同属于人类。
Hunan appartenant au Département de l'agriculture, des sciences et technologies agricoles Projet d'innovation.
属于湖南农业厅农业科技创新项目。
Oui, tout mon coeur est à toi.
是的,我的心属于你。
La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.
宗教属于精神范畴,不必形诸于外。
Quand la Terre est à chacun ?
而那土地本就属于每人?
Lille est une ville qui dépend de la France.
里尔是一从属于法国的城市。
La meule du charbon verticale est d’une meule du charbon à cylindre type force extérieure.
立式磨煤机属于外力型辊盘式磨煤机。
Les triomphes aussi bien que les échecs nous appartiennent.
成功属于我们,失败也属于我们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'appartiens au monde des sorciers... au monde de Poudlard.
我属于们的世界...属于霍格沃茨。”
Qu'est-ce qui relève de la vie privée et de la vie publique aujourd'hui ?
如今,什么属于隐私,什么属于公共生活呢?
Nous appartenons à la terre et à la mer, vous appartenez à l'espace.
“我们属于大地和,们属于星空。”
Je le porte surtout en homme, mais aussi en femme.
它既是属于男款香,但也属于女款香。
L’avenir appartient encore bien plus aux cœurs qu’aux esprits.
未来仍是属于心灵的多,属于精神的少。
Mon cœur est tout à moi. Mon corps n'est pas soumis.
我的心只属于自己。我的身体也无法被征服。
Et puis dans quoi ce problème s'inscrit-il?
个问题属于哪里?
Ces organismes appartiennent à la classe des arachnides.
生物属于蛛形纲。
Je n'ai rien à faire dans cette famille.
我不属于儿。
En clair, elles ne correspondent pas à de la dépense supplémentaire.
显然,它们不属于额外费用。
La mirabelle appartient à la famille des prunes.
黄香李属于李子科。
Ils peuvent appartenir au secteur privé, ou au secteur public (si leur entreprise est nationalisée).
他们可能属于私营领域,当企业是国有企业时也有可能属于公共领域。
Bruxelles était une ville qui appartenait à l'Autriche.
布鲁塞尔市属于奥地利。
Les forces spéciales sont à garde personnelle de l'Hokage.
暗部是直属于火影大人。
Parce que ce n'est pas un problème de qualité.
因力不属于质量问题。
Je sais à quelle espèce il appartient.
我知道它属于哪个物种。
L'orgue appartient à ceux qui se lèvent tôt.
风琴属于那早起的人。
Mais qui décide de ce qui relève de l'art, de la politique ou de la pédagogie ?
但谁来决定什么属于艺术领域,什么属于政治领域,什么属于教育领域呢?
Tu es sur ma lune à moi.
在属于我的月球上。
Elle fait vraiment partie des femmes qui ont vraiment marqué l'histoire.
它属于创造历史的女性之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释