有奖纠错
| 划词

Cette maison appartient à ma tante.

这幢房子属于我姑姑。

评价该例句:好评差评指正

Le tigre appartient au félin.

老虎属于猫科动物。

评价该例句:好评差评指正

La maison ainsi que les terrains voisins appartiennent à ma famille.

房子以及周边的土地都是属于我家的。

评价该例句:好评差评指正

Ce quartier fait partie de la concession française.

属于法租界。

评价该例句:好评差评指正

Le panda fait partie des animaux rares.

熊猫属于稀有动物。

评价该例句:好评差评指正

De bonnes choses arrivent à ceux qui sont patients.

机会总是属于耐心的人。

评价该例句:好评差评指正

Les domaines suivants appartiennent à un autre client.

下列域属于另一位客户。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes parts dans l'exploitation minière privé les mines de charbon.

我们矿是属于私营股份煤矿。

评价该例句:好评差评指正

Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.

本厂属于食用油业。

评价该例句:好评差评指正

Ces pièces sont sous la cote A.

这些文件是属于A字号的。

评价该例句:好评差评指正

Les médecins, les avocats appartiennent aux professions libérales.

医生、律师属于自由职业。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de grâce appartient au président de la République.

赦免权属于共和国总统所有。

评价该例句:好评差评指正

Nous formons une seule race, la race humaine.

我们属于同类,同属于人类。

评价该例句:好评差评指正

Hunan appartenant au Département de l'agriculture, des sciences et technologies agricoles Projet d'innovation.

属于湖南农业厅农业科技创新项目。

评价该例句:好评差评指正

Oui, tout mon coeur est à toi.

是的,我的心属于你。

评价该例句:好评差评指正

La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.

宗教属于精神范畴,不必形诸于外。

评价该例句:好评差评指正

Quand la Terre est à chacun ?

而那土地本就属于人?

评价该例句:好评差评指正

Lille est une ville qui dépend de la France.

里尔是一属于法国的城市。

评价该例句:好评差评指正

La meule du charbon verticale est d’une meule du charbon à cylindre type force extérieure.

立式磨煤机属于力型辊盘式磨煤机。

评价该例句:好评差评指正

Les triomphes aussi bien que les échecs nous appartiennent.

成功属于我们,失败也属于我们。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


平行直线, 平行组织, 平行作业, 平和, 平衡, 平衡(机体的), 平衡(身体的), 平衡(使), 平衡棒, 平衡比,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

J'appartiens au monde des sorciers... au monde de Poudlard.

属于们的世界...属于霍格沃茨。”

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Qu'est-ce qui relève de la vie privée et de la vie publique aujourd'hui ?

如今,什么属于隐私,什么属于公共生活呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Nous appartenons à la terre et à la mer, vous appartenez à l'espace.

“我们属于大地和属于星空。”

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Je le porte surtout en homme, mais aussi en femme.

它既是属于男款香,但也属于女款香。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’avenir appartient encore bien plus aux cœurs qu’aux esprits.

未来仍是属于心灵的多,属于精神的少。

评价该例句:好评差评指正
及艳后》音乐剧

Mon cœur est tout à moi. Mon corps n'est pas soumis.

我的心只属于自己。我的身体也无法被征服。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et puis dans quoi ce problème s'inscrit-il?

个问题属于哪里?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Ces organismes appartiennent à la classe des arachnides.

生物属于蛛形纲。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je n'ai rien à faire dans cette famille.

我不属于儿。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En clair, elles ne correspondent pas à de la dépense supplémentaire.

显然,它们不属于额外费用。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

La mirabelle appartient à la famille des prunes.

黄香李属于李子科。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ils peuvent appartenir au secteur privé, ou au secteur public (si leur entreprise est nationalisée).

他们可能属于私营领域,当企业是国有企业时也有可能属于公共领域。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bruxelles était une ville qui appartenait à l'Autriche.

布鲁塞尔市属于奥地利。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Les forces spéciales sont à garde personnelle de l'Hokage.

暗部是直属于火影大人。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Parce que ce n'est pas un problème de qualité.

因力属于质量问题。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je sais à quelle espèce il appartient.

我知道它属于哪个物种。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

L'orgue appartient à ceux qui se lèvent tôt.

风琴属于早起的人。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Mais qui décide de ce qui relève de l'art, de la politique ou de la pédagogie ?

但谁来决定什么属于艺术领域,什么属于政治领域,什么属于教育领域呢?

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Tu es sur ma lune à moi.

属于我的月球上。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Elle fait vraiment partie des femmes qui ont vraiment marqué l'histoire.

属于创造历史的女性之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


平衡度测量, 平衡舵, 平衡法, 平衡反应, 平衡方程, 平衡放大器, 平衡杆, 平衡感觉, 平衡鼓头, 平衡含水量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接