Chung Sung-portes en bois appartiennent à la non-toxiques, respectueux de l'environnement des produits écologiques.
众晟木门属于毒、的绿色产品。
Société matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement, non toxiques inoffensifs.
公司包装材料均属的毒的材料。
Ces principes s'appliquent aussi au financement et au transfert de technologies respectueuses de l'environnement.
另外还有提供额外资金援助、转让与境的技术等。
Les femmes disent la bonne aventure, mendient et vendent toutes sortes de drogues innocentes ou non.
女人则算命、乞讨或卖药,的有毒的应有尽有。
L'industrialisation respectueuse de l'environ-nement est un domaine où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif net.
对境的工业化系工发组织享有很强的比较优势的领域。
Insuffisance du transfert de technologies respectueuses de l'environnement pour la gestion durable des forêts.
可续森林管理的境技术的转让不充分。
Les déchets résultant du processus sont éliminés dans le respect de l'environnement.
处理后的废料以境的方式处置。
Le développement urbain durable doit s'appuyer sur des technologies écologiquement rationnelles.
可续城市发展应以境的技术为基础。
Il promeut les biotechnologies en encourageant à utiliser des matières écologiques.
通过使用境的材料,推广使用生物技术。
On pourrait se servir de normes pour assurer un traitement écologiquement inoffensif des déchets.
标准可用于确境的废弃物处理。
Les infrastructures de transport et les infrastructures sociales devaient aussi être renforcées en priorité.
能力建设的努力可以促进境的进程作为其目标。
Dans l'objectif de l'Organisation, ajouter après « stratégies » le mot « technologies ».
将本组织的目标中的最后一句“拟订和执行境的政策、战略和作法”改成“拟订和执行境的政策、战略、技术和作法”。
Le gaz naturel peut également être utilisé en tant que combustible écologiquement peu nuisible pour le transport.
天然气还可用来为运输部门生产对境的燃料。
Des réformes de politique générale sont nécessaires pour rendre ces entreprises écologiques économiquement compétitives.
必须进行政策改革,以使这些境的企业在经济上具有竞争力。
Voir «Facteurs influençant le transfert de technologies respectueuses de l'environnement».
见“影响转让境技术的因素”。
L'Organisation se doit de donner au monde entier le bon exemple en matière d'environnement.
联合国也应该是境做法的国际步测制订者。
Certains pays ont recensé des produits écologiques qu'ils envisageraient d'inclure dans les négociations.
一些国家找出了它们愿意列入谈判范围加以审议的境产品。
Nous voudrions souligner qu'un secteur de services financiers compétitif, bien réglementé et supervisé, n'a aucun effet néfaste.
我们要强调,一个有竞争力、有良好的管理和监督的金融服务部门是的。
L'adoption de nouvelles écotechnologies n'intéresse pas seulement à la lutte contre les changements climatiques.
采用新的境技术不仅仅局限于治理气候变化。
Ajouter après « stratégies » le mot « technologies ».
将最后一句“拟订和执行境的政策、战略和作法”改成“拟订和执行境的政策、战略、技术和作法”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'apparence, au moins, il semblait parfaitement inoffensif.
至少从外表上看纸条是无害的。
Et pourtant, la plupart d'entre elles sont parfaitement inoffensives.
然而,它们中的大多数都是完全无害的。
Bien qu'elles soient douloureuses, leurs piqûres sont généralement inoffensives.
虽然蜇伤很痛苦,但它们的蜇伤通常是无害的。
Tous les choix, même les plus anodins deviennent alors des divergences aux conséquences potentiellement infinies.
所有的选择,即使是最无害的选择,都会变成分歧,并可能产生无限的后果。
Cet objet, c'est comme… du vide, il n'y a rien à l'intérieur, il doit être inoffensif.
那东西像… … 像么都不是,么都没有,应该是无害的。”
Elles se produisent si haut dans l'atmosphère qu'elles sont parfaitement inoffensives pour ceux qui les observent depuis le sol.
它们出现在大气层的高处,对那些从地观察它们的人来说是完全无害的。
Un masque anodin aux yeux des époux.
- 配偶眼中无害的具。
Des gens peuvent prendre ça en pensant que c'est inoffensif.
人们可能会认为它是无害的。
Même cette opération en apparence anodine requiert une vigilance extrême.
即使是这种看似无害的操作也需要高度警惕。
Une baignade en apparence anodine peut brusquement tourner au cauchemar.
- 一次看似无害的游泳可能突然变成一场噩梦。
Il s'agit d'un requin bleu, une espèce impressionnante mais inoffensive.
这是一条蓝鲨,一种令人印象深刻但无害的物种。
Il est inoffensif, mais épandu à quelques mètres seulement de certains lotissements.
它是无害的,但距离某些住宅区只有几米远。
Un geste en apparence anodin qui génère déchets et pollution de l’eau à grande échelle.
一种看似无害的姿态,大规模产生废物和水污染。
Ils devraient bien voir, pourtant, que je suis inoffensif.
不过,他们应该看到我是无害的。
Un squale inoffensif, rassurent les spécialistes.
一条无害的鲨鱼,让专家放心。
Un geste anodin, devenu salvateur pour Béatrice de Lavalette.
这个无害的举动却成了贝阿特丽斯·德·拉瓦莱特的救命稻草。
Des plantes châtrées, domestiquées, inoffensives tant elles sont grasses.
阉割的植物,驯化的,无害的,因为它们很肥。
Rassurez-vous, pas de quoi s'effrayer, l'espèce est inoffensive et très intelligente.
请放心,没有么害怕的, 这个物种是无害的, 而且非常聪明。
La plupart du temps inoffensifs, ils peuvent se montrer très dangereux lorsqu'ils sont en meute.
大多数时候是无害的,它们在包装中可能非常危险。
Pas de but mais beaucoup d'occasions pour les champions d'Afrique face à des Iraniens quasiment inoffensifs.
没有目标,但非洲冠军对阵几乎无害的伊朗人有很多机会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释