有奖纠错
| 划词

Aussi serait-il utile, en cette journée, de vous adjoindre l'aide d'une personne plus réaliste et plus compétente.

土星星象会起作用,也许会一个务实帮助你哦!

评价该例句:好评差评指正

C. personne compétence D. quelqu’un d’incompétent

应该把这项工作交给一个

评价该例句:好评差评指正

Les plus doués et les plus talentueux sont encouragés à aider les moins fortunés.

我们鼓励帮助和才稍差

评价该例句:好评差评指正

Or, il est en notre pouvoir d'ouvrir des perspectives à tout le monde.

我们向所有提供这些机会。

评价该例句:好评差评指正

Les soins médicaux ne sont accessibles qu'à ceux qui ont les moyens de se les payer.

医疗只为那些支付提供。

评价该例句:好评差评指正

Les chômeurs de longue durée et les personnes ayant une aptitude réduite au travail.

长期失业者以及工作障碍

评价该例句:好评差评指正

La conduite des opérations doit être assurée, dans chaque situation, par ceux qui ont la capacité de le faire.

在每一种情况中,那些应该采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Les services de réadaptation professionnelle sont ouverts à toutes les personnes à capacité de travail réduite.

向所有工作障碍提供了职业康复服务。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ce débat incitera ceux qui peuvent mettre fin à la violence à le faire.

我们希望,这次辩论促使那样做结束暴

评价该例句:好评差评指正

Toute personne apte à travailler peut continuer à exercer la profession de son choix après avoir atteint cette limite d'âge.

任何超规定年龄但仍工作,可继续从事他或她所选择职业。

评价该例句:好评差评指正

À moins que ceux qui ont les capacités de contribuer ne promettent de nouvelles ressources, de nombreuses vies seront encore perdues.

除非那些拿出更多资源、许许多多必定失去生命。

评价该例句:好评差评指正

Le fait qu'un gouverneur de district ne gagne que 60 dollars par mois rend difficile d'attirer des personnes compétentes dans des districts dangereux.

一名县长每月可挣60美元,因此难以吸引到危险县去任职。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il a révélé la capacité des hommes politiques iraquiens à travailler ensemble dans l'intérêt du pays au nom des populations touchées.

然而,这表明了伊拉克政治家代表受影响在国家利益上共同协作。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau mondial, les producteurs ont satisfait dans le passé la demande effective du marché pour ceux qui étaient en mesure de payer.

就全球而言,粮食生产者去满足了那些支付有效市场需求。

评价该例句:好评差评指正

L'article 223, qui dit que le tuteur doit être une personne capable, exclut déjà la femme mariée qui est considérée comme une personne incapable.

第223条规定,子女监护人应该是个,这就已然将已婚妇女排斥在外,因为已婚妇女被认为是没有

评价该例句:好评差评指正

Il déclare que ces personnes ont été rapatriées pour des raisons humanitaires et qu'il était le seul à pouvoir financer leurs frais de rapatriement.

索赔人说,遣返这些女佣是出于人道主义原因,而当时只有索赔人支付这些遣返费。

评价该例句:好评差评指正

Ces aides financières ont pour but de compenser la contribution plus faible des personnes à aptitude réduite au travail ou des chômeurs de longue durée.

这种财政支助是要为工作障碍或者长期失业者较小投入作出补偿。

评价该例句:好评差评指正

Les décès et les blessures parmi les actifs font peser un lourd fardeau sur les sociétés et constituent un obstacle au développement économique et social.

生产死伤给社会带来沉重负担,成为社会和经济发展障碍。

评价该例句:好评差评指正

La contribution du secteur privé à la prestation de services médicaux destinés aux catégories sociales qui peuvent se permettre de payer ses services devrait être renforcée.

尝试提高私营部门在为那些支付提供保健服务方面贡献。

评价该例句:好评差评指正

On voit se développer dans les régions touchées des tendances démographiques défavorables. La natalité baisse, la mortalité augmente, la population en état de travailler diminue.

受灾地区正在出现不利人口变化趋势:出生率在下降,死亡率在上升,劳动在减少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


先期支用, 先前, 先前的, 先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱, 先驱的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

下一任糕点大师?

C'est quelqu'un qui aujourd'hui est tout à fait capable autant que quelqu'un le plus âgé.

今天能和年长一样能力

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Nous sommes des gens capables et nous savons tracer notre route.

我们能力,我们知道如何规划我们路线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Mais bon, les accompagnants sont des gens compétents, donc ils donnent aussi l'envie.

嘿嘿,随行能力,所以他们也给了愿望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est l'apanage des gens qui ont les moyens de prendre des congés.

能力请假特权。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年一季度合集

C'est l'idée d'essayer d'avoir des gens formés, compétents pour que la réadaptation puisse devenir pérenne en Haïti.

这个想法努力培养训练有素、能力,以便康复能够持续下去。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Toutefois, toutes les personnes qui sont observatrices, sont des personnes potentiellement capables d'intervenir.

然而,所有作为观察者,都可能能力干预

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Dis plutôt que tu es très bien et qu'ils ont trouvé quelqu'un de compétent pour pas cher.

还不如说你太好了,他们可以用不价格找到一个你这样能力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'Ukraine manque cruellement d'hommes capables de les utiliser.

乌克兰非常缺乏能力使用它们

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Il y a besoin d'un vrai renard de la politique, quelqu'un qui est capable de faire campagne.

我们需要一个真正政治狐狸,一个能力竞选

评价该例句:好评差评指正
L'atelier B2 练习册 音频

Après tout, on vote en se disant qu'ils seront les plus à même de résoudre les problèmes du monde.

毕竟,我们投票时知道他们将能力解决世界问题

评价该例句:好评差评指正
柯南道尔小说集

Je n’irai pas jusque-là, mais des trois jeunes gens, c’est lui qui est le plus capable d’avoir fait le coup.

——我不会走那么远,但在三个年轻人中,他能力做到这一点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

La ville est désormais confrontée à une telle paupérisation qu'elle se vide peu à peu de ses habitants, ceux qui le peuvent.

这座城市现在面临着如此贫困, 以至于它正在逐渐清空其居民,那些能力

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Qu'ils habitent dans le pays de Gosen; et, si tu trouves parmi eux des hommes capables, mets-les à la tête de mes troupeaux.

他们生活在戈森上;如果你在他们中间找到能力,就把他们放在我羊群头上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

J'espère que chacun pourra faire des efforts, notamment en France, et pour ceux qui peuvent, venir par des moyens de transport les plus vertueux possible.

我希望每个都能努力,尤其在法国, 对于那些能力,尽可能乘坐最良性交通工具。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La chaleur pousse ceux qui le peuvent à se rafraîchir au 1er point d'eau trouvé: piscine, centre aquatique, plage... Mais attention au risque de noyade.

炎热天气迫使那些能力到第一个找到水点降温:游泳池、水上运动中心、滩… … 但要小心溺水风险。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La gendarmerie nationale participe au maintien de l'ordre… ce qui consiste bien souvent à empêcher les mineurs d'approcher pour laisser faire les ingénieurs, jugés seuls capables.

全国警察机关参与维护秩序… … 这通常意味着防止矿工接近,并将权力交给工程师,因为他们被认为唯一能力这样做

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Dans le secondaire et à l'université, mon devoir a été de continuer à bien travailler, de devenir quelqu'un de brillant et de capable, de ne pas décevoir la société.

以后在中学和大学,我责任仍然努力学习,使自己成为一个能力优秀,不要让社会失望。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans un sens, c'est plutôt une bonne nouvelle car ce sont ceux qui ont les moyens financiers qui ont la plus grande marge d'amélioration de leur comportement.

在某种程度上,这一个相当好消息,因为那些经济能力在行为方面改进空间最大。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

Ça fait bien longtemps que quelqu'un de son calibre n'a pas été aussi carré, signe de la rupture provoquée en quelques mois par le premier ministre Netanyahou et ses alliés.

已经久没像他这样能力如此正直了,这内塔尼亚胡总理及其盟友在几个月内造成破裂迹象。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Pour moi la morale, c'est l'affaire de ceux qui pourraient être méchants, imparfaits, qui l'ont sans doute été, mais qui sont capables d'un engagement, capables de quelque chose de bien.

对我来说,道德,那些本可以做坏事、不完美、可能确实曾经如此,但有能力承担、能力做好事事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室, 先手, 先丝菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接