有奖纠错
| 划词

Je continue cependant à craindre que la persistance de l'impasse politique prolongée ne conduise à une détérioration de la situation dans le Sahara occidental.

然而,长期政治死锁状态的延续仍令我感到关切;若不扭转这一局面,可能会导致西局势恶化。

评价该例句:好评差评指正

La réponse traditionnelle aux besoins de l'Afrique en matière de développement - fourniture de crédits et apport d'aide - a clairement atteint ses limites; le problème de la dette reste entier, malgré les initiatives prises, notamment en faveur des pays pauvres très endettés, et l'aide publique au développement (APD) a diminué.

对非的发展需要__提和援助__作出的传统反应显然已达到极限,尽管提出了像《负债沉重的穷国倡议》等倡议,仍继续进行债务死锁和减少官方发展援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


相随, 相随的, 相态, 相提并论, 相通, 相通(思想上、感情上), 相通的, 相通的大厅, 相同, 相同的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 20224月合集

Ce blocage n'a fait que renverser la table.

死锁转了桌子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


相托, 相望, 相威胁, 相违, 相位, 相位保护环, 相位差, 相位超前器, 相位加速器, 相位量化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接