Un violoniste de jazz et un guitariste folk ont offert un prolongement musical à l'exposition.
一名爵士乐小提琴手和一名民吉他手的演奏生动地反映了展览会的主题。
Notre sous-région des Caraïbes est particulièrement sensible aux ravages annuels de la saison des cyclones qui va de juin - où le dicton populaire dit que c'est « trop tôt » - à octobre, lorsque c'est peut-être « terminé ».
我们加勒比尤其容易遭受每年都有的飓风的蹂躏,这种飓风从6月开始——民唱道这飓风“来得太早”——,一直延续到10月,到那时飓风才仅仅可能“完全结束”。
Un moyen efficace à cet égard est d'intégrer à la culture la littérature orale, avec ses mythes, ses légendes, ses contes et ses traditions; ainsi que la richesse musicale, avec ses chants, chansons, rythmes et instruments; les fêtes communautaires, avec leurs origines et leur signification; et les artisanats, avec leur symbolisme, expressions de cette immense richesse culturelle.
一个有效的方式便是抢救口头文学及其神话、传说、故事和传统以及曲、民、韵律和乐器等文化遗产内所涵括的文化;社庆祝活动的起源和意义;手工艺及其象征意义和大量文化财富的表达方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。