有奖纠错
| 划词

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger.

为了生存而吃饭,不为吃饭而生存

评价该例句:好评差评指正

Le petit commerce a du mal à survivre.

很难生存

评价该例句:好评差评指正

L’existence des entreprises dépend maintenant de leurs performances sur le marché.

企业依靠优胜劣态的市场法则生存

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.

客户是企业生存下去的唯一根源。

评价该例句:好评差评指正

Leur existence dépend maintenant de leurs performances, selon les règles du marché.

他们依靠优胜劣态的市场法则生存

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.

这种升温将会扰乱物和动物的生存

评价该例句:好评差评指正

Les morts evanouis et las d'avoir ete.

已经厌腻了生存而昏迷的死人。

评价该例句:好评差评指正

Il ne travaille pas, de quoi vivent-ils?

他要是不工作,他们靠什么生存下去?

评价该例句:好评差评指正

La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.

优先权总是要同人的生存相一致的。

评价该例句:好评差评指正

L’eau représente un enjeu de taille pour la survie de l’humanité.

水,关乎人类能生存的巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Foi »est la qualité de l'existence de la personne morale« des convictions.

秉着“品质是企业生存之本”的信念。

评价该例句:好评差评指正

Les traces de l’activité humaine remontent à il y a plus de 6000 ans .

6000年以前这里已有了人类的生存和繁衍。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un corps pour travailler et rester vivant.

(我有一个躯体, 用来工作和生存

评价该例句:好评差评指正

L'honnêteté est bien conscient de l'existence, du développement des entreprises ne peut que l'intégrité!

深知诚信乃生存之本,唯有诚信企业才有发展!

评价该例句:好评差评指正

L'écriture est-elle donc aussi une manière de réussir à vivre?

写作本身是也因此成为一种成功生存的方式呢?

评价该例句:好评差评指正

Nous allons survivre à la qualité, de service et de développement!

我们将以质量求生存,以服务求发展!

评价该例句:好评差评指正

La liberté est dangereuse, dure à vivre autant qu'exaltante.

自由之路险境重重、难以生存却又令人振奋。

评价该例句:好评差评指正

La société a été la qualité du développement, de bonne foi afin de survivre.

本公司一直以质量求发展、以诚信求生存

评价该例句:好评差评指正

Channel réseau est la source du développement, de l'intégrité et la qualité de l'existence.

渠道与网络是发展之源,诚信与质量是生存之本。

评价该例句:好评差评指正

Afin de survivre à la qualité, la réputation et le développement.

本着以质量求生存,以信誉求发展的原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


做坏, 做活儿, 做伙伴<俗>, 做计件工, 做记号, 做加工工作, 做家务, 做家务事, 做假动作, 做假动作迷惑, 做交易, 做介绍人, 做绝, 做卡片, 做开炮准备工作, 做客, 做空头, 做空头者, 做苦活, 做快走健身锻炼, 做亏本生意, 做礼拜, 做理发师, 做练习, 做临时工, 做买卖, 做买卖很爽快, 做满月, 做贸易, 做媒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

La première catégorie avait plus de chances de survivre, tandis que la seconde était désavantagée.

让前者获得的优势,后者则产生困难。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Moi, je ne peux vivre que dans l’eau.

我只能在水里

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Technique de survie - Jamais de ma vie !

方法!绝不!

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est ce qu'on appelle le vocabulaire de survie.

被称为词汇。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Pour moi, l'existence ne pose pas de problème.

对我来说,问题。

评价该例句:好评差评指正
法语生手册

Comment allez-vous survivre à ce mouvement de foule ?

你们要如何在群人中

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩段节选

Et Nous avons abandonné nos moeurs sauvages et primitives.

我们摒弃了野蛮原始的模式。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Il faut se contenter de très peu pour survivre.

他们必须用很少的钱才能

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告

Il n'aurait jamais survécu tout seul.

它无法自己

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Mais comment peut-on vivre sur Mars ?

人们在怎么呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pourrons-nous vraiment vivre un jour sur notre satellite naturel ?

我们真的能在天然卫吗?

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Pourquoi et comment ces deux plantes ont-elles réussi à survivre ?

两种植物为什么以及如何设法

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Quelques centaines d'humains se battent encore pour rester vivre ici.

几百人还在儿为奋斗。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

On doit vivre de son travail.

人们得靠工作

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

On ne peut pas envisager notre survie sans la leur.

我们无法想象没有它们我们该如何

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

La scène finale où il essaie, tant bien que mal, de survivre.

最后一幕,他尽其所能,努力

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

L'ours, lui, pour évoluer et pour survivre, il a dû régulièrement hiberner.

熊为了进化和,它必须定期冬眠。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Je serai fidèle à l'Amour et à un seul être.

我将忠贞不渝,爱情唯一理由。

评价该例句:好评差评指正
法语生手册

Comment allez-vous survivre perdu dans cette forêt ?

您要如何在迷路的森林里

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On voit le pro de la survie qui sait y faire.

我们看到了专家,他懂得如何应对。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接