有奖纠错
| 划词

Cet événement a eu des témoins sans nombre.

无数人目睹这事件。

评价该例句:好评差评指正

Les gens regardent dans la voiture pour voir leur vedette de cinéma préférée.

人们注视着车子想目睹他们喜爱电影明星。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?

校,曾经目睹过或遭受过恐吓吗?

评价该例句:好评差评指正

Quelques témoins ont vu cet accident.

有几个证人目睹这一事故。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'est passé sous mes yeux.

这是我亲眼目睹

评价该例句:好评差评指正

Il réfléchit. Oui, c'est bien là qu'il fut le témoin d'un miracle.

他想想,对,就是在那里,他目睹一幕神奇景象。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons noté des progrès au cours des dernières années.

过去几年中我们目睹一些进展。

评价该例句:好评差评指正

Nous observons maintenant des irrégularités dans l'économie mondiale.

我们目睹全球经济颠扑。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes peuvent dénoncer les tristes réalités dont elles ont été les témoins.

妇女可以诉说她们目睹痛苦

评价该例句:好评差评指正

Le monde est maintenant témoin de ce que le Hamas représente véritablement.

目睹哈马斯真正面目。

评价该例句:好评差评指正

Il est véritablement décourageant de constater l'escalade de la violence dans la région.

目睹该地区暴力升级确令人感到沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous sommes tous témoins d'un changement mondial.

今天大家都在目睹全球性变革。

评价该例句:好评差评指正

Nous assistons aujourd'hui au phénomène grandissant de la mondialisation.

今天我们正目睹日益全球化象。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons assisté à la réunion de familles séparées de longue date.

我们目睹长期离散家庭重新团聚。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes les témoins de la coopération internationale au service de la paix.

我们正在目睹争取和平国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Les gens regardent dans la voiture pour voir leur vedette préférée.

人们注视着车子想目睹他们喜爱明星。在这里听得到他们欢呼声。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a pu constater la destruction de l'usine de Liban Lait.

委员会目睹Libhan Lait工厂残骸。

评价该例句:好评差评指正

Une quatrième personne, M. Goncharenko, a été le témoin de cet incident.

另外有个人Goncharenko先生目睹这一事件。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes témoins de l'émergence d'un nouvel ordre juridique international.

我们正在目睹国际法律秩序

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil est resté impuissant pendant qu'ils se déroulaient.

安理会目睹这些事态发展,却无能为力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


民族气节, 民族区域自治, 民族特征的丧失, 民族体育, 民族乡, 民族形式, 民族性, 民族学, 民族英雄, 民族语言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Pourtant, il est rare d’être témoin d’une éclipse.

然而,日食可不常见。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

J'ai assisté à la mort de Jean Moulin.

了Jean Moulin的去世。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Depuis 10 jours, nous assistons à un véritable combat.

10天,我们正在斗争。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On assiste aussi à les sacrifices d'animaux, parfois d'humains.

人们也能动物供品,有时是人类。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On assiste à une montée du Mouvement républicain et une chute de la monarchie.

我们共和运动的兴起和君主制的衰落。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ça me fait vraiment de la peine de voir ce qu’il se passe aux États-Unis.

美国发生的事情,我真的感到很难过。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Avec un peu de chance, nous verrons peut-être sa Lumière Céleste !

运气好的话,我将得以他的天照之术!

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Aujourd'hui, on assiste à la guerre froide entre Saoudiens et Iraniens.

今天,我们正在沙特人和伊朗人之间的冷战。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le directeur qui n'avait rien perdu de la scène s'approcha.

旁的商店经理了这切,走到朱莉亚身边。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il a assisté à la renaissance de Lord Voldemort.

“他亲眼了伏地魔的起死回生。

评价该例句:好评差评指正
进法语听写提高级

Hier, un témoin d'une scène pénible dans un jardin a alerté les secours.

昨天,花园里痛苦幕的目击者报了警。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

C’est que si souvent elle avait été témoin de leurs joies !

它曾如此经常地过他俩在起时的欢乐情景!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Grand avait même assisté à une scène curieuse chez la marchande de tabacs.

格朗甚至曾在烟草女贩子那里个奇怪的面。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Depuis 20 ans, on assiste à une démultiplication des sources et des fabricants de l'information.

20年来,我们了信息来源和信息制造者的倍增。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

À l'horreur de cette scène la jeune fille s'évanouit.

了可怕的幕后,这个年轻的女孩昏了过去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

J'imagine qu'ils voulaient être là au moment où il s'ouvre officiellement.

“我猜想他们是想亲眼争霸赛的开幕式。”

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Tu viens de voir à l’instant des yeux arrachés grâce à mon Arcane Lunaire.

你刚才通过我的月读之术也了被我取走眼睛的幕。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

En voyant cette figure muette et immobile comme une statue, milady eut peur.

这俨若雕像般的言不发动不动的面孔,米拉迪害怕起来。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

C'était la premièère fois que Caillou voyait de si près un oiseau si grand et si majestueux.

这是卡尤第次亲眼体型如此庞大雄伟的鸟类。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

J'ai vu partir ma femme, mon fils après, et voilà ma fille, aujourd'hui !

了我的妻子去世,然后是我的儿子,今天是我的女儿!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 敏度, 敏而好学, 敏感, 敏感(性), 敏感的, 敏感的人, 敏感度系数, 敏感减轻, 敏感开关,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接