有奖纠错
| 划词

Ses paroles sonnent particulièrement creux en ce jour.

的话今天听空洞

评价该例句:好评差评指正

Les observations du représentant de l'entité sioniste concernant la Palestine occupée sont tout aussi vides de sens.

犹太复国实体代表有关被占领的巴勒斯坦的话也是空洞无力的。

评价该例句:好评差评指正

Je sais qu'une telle proposition semblera vide si nous ne cherchons pas aussi des méthodes créatives de financement de ces nouveaux investissements sociaux.

我知道,这样种建议将听上去空洞,如果我们不同时寻求创造性的方法为这种新的社会开支提的话

评价该例句:好评差评指正

Je veux que vous fassiez des annonces et que vous débloquiez les fonds, sinon, ainsi que M. Danforth l'a dit tout à l'heure, ce serait de vaines promesses.

我希望你们既认捐又提,不然的话,正如丹福思先生早些时候所说的,这些将是空洞的允诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


误打误撞, 误导, 误点, 误读, 误岗, 误工, 误国, 误国殃民, 误会, 误记,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La fureur de Harry brûlait comme une flamme dans le terrible vide qui s'était installé en lui et elle le remplissait d'un désir de faire mal à Dumbledore, de lui faire payer son calme exaspérant, ses paroles creuses.

哈利感到熊熊的怒火正在的五脏六腑,在可空洞里燃烧,使想要伤害邓布利多的愿望,就因为那样若无其事,说了那些无关痛痒的话

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


误排, 误判, 误期, 误区, 误人不浅, 误人子弟, 误认, 误入迷途, 误入歧途, 误入歧途的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接