Son Envoyé personnel avait, pour sa part, consacré presque six années à cette tâche.
个人特使致力这一工作已经将近。
Nous avons toujours souhaité un consensus sur un programme de travail.
们始终致力就工作计划达成协商一致意见。
Nous avons travaillé à cela depuis 20 ans et nous savons ce qu'il faut faire.
来们一直致力这工作,们知道该做些什么。
Toutefois, malgré l'engagement du gouvernement provisoire en faveur des retours, ces efforts demeuraient insuffisants.
虽然临时政府充分致力回返工作,努力仍然不够充分。
L'Union européenne a œuvré sans relâche pour l'adoption d'un programme de travail.
欧盟一贯致力通过一工作计划。
Le recrutement de minorités ethniques sera long et nécessitera l'appui de l'ensemble du Corps.
征聘少数族裔将是一个缓慢的过程,需要整个保护团致力这工作。
Ils sont la preuve de l'importance que mon pays accorde aux travaux de notre Organisation.
这就是国致力本组织工作的证明。
Le Comité a poursuivi sa tâche.
该委员会继续致力各工作。
L'Alliance des jeunes pour l'énergie future œuvre dans le domaine de l'engagement politique des jeunes.
未来能源联合会致力参政工作。
Redoublons d'efforts et consacrons-les à ces entreprises.
让们重新努力,并致力促进这些工作。
La Hongrie s'est fermement engagée en faveur de la reconstruction de l'Afghanistan.
匈牙利坚决致力阿富汗的重建工作。
Le Gouvernement rwandais est résolu à poursuivre les préparatifs.
卢旺达政府致力继续这些准备工作。
Le Gouvernement s'emploie à perfectionner le système de collecte des données.
政府正在致力改进数据收集工作。
Cela permettrait d'amorcer son travail et de contribuer à assurer une utilisation efficace des ressources.
这将推动该代表的工作,并帮助确保有效利用资源,们赞扬秘书处和西非经共体致力一道工作。
Le Comité est déterminé à améliorer constamment ses méthodes de travail.
委员会致力不断地改进工作方法。
Nous sommes certainement engagés à fond dans les travaux du Comité.
们的确完全致力委员会的工作。
De notre côté, nous respectons l'accord de cessez-le-feu et nous y conformons pleinement.
对格鲁吉亚而言,们正在遵守停火协定,并充分致力此工作。
Je suis fier de dire que nos sociétés nationales se consacrent à cette tâche importante.
自豪的说,们在各国的红十字和红新月会致力这重要工作。
Je sais que le Gouvernement britannique y est aussi attaché.
知道,联合王国也坚决致力这方面工作。
L'OFS travaille actuellement avec les cantons dans le but d'harmoniser la collecte des données.
目前联邦统计局与各州合作,致力协调数据收集工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a aussi travaillé sur l'organisation du travail et la qualité de vie au travail.
我们还致作组织和作生活质量。
Pour s'en assurer. Cet ancien journaliste va s'atteler à une corvée goûter ses chocolats.
为了证明自己,这位前记者致品尝巧克的作。
Je respecte énormément toutes les personnes qui travaillent là dessus.
我非常尊重每一个致作的人。
Notre série consacrée aux jobs d'été... 1er épisode dans la peau d'un steward.
我们的系列致暑期作...第一集在管家的皮肤。
Allez la partager à vos amis, sur les réseaux, pour propager les ondes du travail auquel je me dévoue.
去和你的朋友分享吧, 在网络,我致作的浪潮。
Les marques textiles s'engagent donc à améliorer les conditions de travail, mais pas encore les salaires.
因,纺织品牌致改善作条件,但尚未达到资。
Il a aussi rappelé son engagement de réaliser l'intégralité des travaux, qui doit conduire à la construction de 200 km de plus et de 70 gares, et détaillé son échéancier.
他还回顾了他致开展所有作的承诺,这应该导致建造200公里和70个车站,并详细说明了他的日程安排。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释