有奖纠错
| 划词

On a fait aussi observer que le rapport adoptait une optique quantitative plus que qualitative.

还有意见认为,该报告数字比质量的多。

评价该例句:好评差评指正

L'accent sur la qualité, la crédibilité est l'objet de la Société.

质量誉是本公司的宗旨。

评价该例句:好评差评指正

L'accent sur la qualité, la crédibilité est notre bien le plus important des critères.

质量誉是本公司的首要标准。

评价该例句:好评差评指正

La Société de nouveau contrat, scrupuleusement respecté sa promesse de qualité, de service souligne.

本公司重合义,重质量服务。

评价该例句:好评差评指正

La participation des femmes à ces activités extérieures multilatérales et bilatérales s'est améliorée aux plans tant quantitatif que qualitatif.

无论是从数量还是从质量,妇女在多双边对外活动中的参与情都已有所改善。

评价该例句:好评差评指正

La société principale à long terme de non-tissé, souligne l'intégrité, la crédibilité, la qualité des orateurs, ceux qui le souhaitent à contacter.

本公司长年主营无纺布,誉、质量,有意者请联系。

评价该例句:好评差评指正

Je suis une riche source de produits, des prix bas, parler de crédibilité, de qualité, de porte-à-porte de vous accueillir tous ici pour discuter!

我公司产丰富、价格低廉,誉、重质量,送上门,欢迎光临、洽谈!

评价该例句:好评差评指正

Factory ré-engagement pour la crédibilité de parler de la qualité de l'amende, à grande vitesse, faible coût pour répondre aux besoins de la majorité des clients, s'il vous plaît venez!!!

本厂重承诺、誉,以精质量、高速度、低成本满足广大顾客的需要,敬请光临洽谈!!!

评价该例句:好评差评指正

Factory a été créée en 2003. Production des principales cadre, miroir, plante en pot, le stent cadre. Il ya plus de personnel professionnel et technique. Factory qualité. Parler de crédibilité.

本厂成立于2003年。主要生产相框,镜子,花盆垫,相框支架。有专业技术人员多名。本厂重质量誉。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, la haute qualité du réseau de prise en charge des grossesses et des naissances a apporté une contribution essentielle à la baisse de la morbidité et de la mortalité de la mère et de l'enfant.

总体上,高质量的怀孕与生产护理机构网络是降低母婴发病率和死亡率的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des prestations assurées dans ces établissements, que ce soit dans le domaine de l'éducation, des soins de santé ou de la réadaptation, y est bien souvent largement insuffisante, soit parce qu'il n'existe pas de normes précises en la matière, soit parce qu'elles ne sont pas appliquées ou que leur application ne fait l'objet d'aucun contrôle.

质量,所提供的照料,无论是教育、医疗还是康复方面,往往都比照料残疾儿童所必需的标准低得多,其原因不是因为缺乏确定的标准就是这些标准得不到落实和监督。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人道主义组织, 人的, 人的背脊, 人的肠, 人的非圣宠状态, 人的个体发生, 人的聚集,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

C.Gravel: Qualitativement, le bilan est quand même positif.

- C.Gravel:然是积极的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(频版)2021年合集

On va avoir une telle surépaisseur si tu veux que qualitativement parlant ça va pas être beau.

你想,它不会是美丽的,我们将会有这样的过度感。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


人对人的剥削, 人多、工作繁忙的场所, 人多挤不进去, 人多势众, 人多嘴杂, 人犯, 人贩子, 人防, 人非草木, 人非木石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接