Nous devons éviter les étiquettes et les groupements.
我们应当避免贴标签和拉帮结派。
Les activités qui créent une forte valeur ajoutée à l'exportation - production, transformation, conditionnement, étiquetage, commercialisation, vente et service après-vente des produits horticoles - sont essentiellement exécutées par des femmes.
与出口有关的高增值活动涉及到生产、加工、包装、贴标签、推销和销售以及园艺产品的售后服务—— 主要由妇女进行的活动。
La politique d'information des jeunes menée en communauté française met l'accent sur l'accessibilité de l'information, sa gratuité, sa qualité (labellisation) mais aussi sur la nécessaire participation des intéressés à l'élaboration de celle-ci.
法语社区推行的年轻人信息政策既强调信息的可获得性、免费、质量(贴标签),也强调当事人编制信息的必要性。
Il faudrait faciliter l'accès des petits producteurs, des collectivités et des organisations locales aux services et infrastructures d'appui, tels que le crédit, les marchés, y compris la certification et l'étiquetage, la technologie et l'information.
应协助小型生产者、各个社区和基层组织获得如信、市场等支助服务和基础设施,包括证和贴标签、技术和信息。
Comme on le verra plus loin, les procédures judiciaires visant à contester l'imputation de terrorisme ou à défendre une personne inculpée en vertu d'une telle législation antiterroriste peuvent souffrir de graves atteintes aux droits de la défense.
如下文所述,可通过法律程序挑战这一乱贴标签行为或为按照这类反恐怖主义法律被控犯法者辩护,以免发生严重剥夺一系列程序权利的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。