有奖纠错
| 划词

Il faut respecter les lois de la nature.

自然规律。

评价该例句:好评差评指正

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

现在仍三权分立的原则。

评价该例句:好评差评指正

On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un maître.

我们称师教诲的那个人为门徒。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité dicte sa ligne de conduite.

需要决定他必须的行为准则。

评价该例句:好评差评指正

Société d'efforts pour respecter les pratiques du commerce international, est déterminé à aller de l'avant.

公司努力国际贸易惯例,致力开拓奋进。

评价该例句:好评差评指正

Le Burundi a consacré le principe du pluralisme politique.

布隆迪一向政治原则。

评价该例句:好评差评指正

Certains tribunaux ont refusé de la suivre.

一些法庭拒绝这项规则。

评价该例句:好评差评指正

Il y a essentiellement trois modèles de guichet unique.

单一窗口主要三种模式。

评价该例句:好评差评指正

Ont été guidés par QSPT (qualité, service, prix, période d'embarquement) le concept de gestion.

一直QSPT(质量、服务、价格、货期)的经营管理理念。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a proposé que la même procédure soit à nouveau suivie.

主席建同样的程序。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement comprend la nécessité de suivre les procédures appropriées.

我国政府理解需要适当程序。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons adopter une approche à axe double.

我们必须一种双轨的做法。

评价该例句:好评差评指正

Nous suivons les directives qu'il nous donne.

我们安理会的各项方针。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle loi est fondée sur le principe d'une nationalité unique.

新国籍法单一国籍原则。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement éthique par les pays de destination.

目的地国伦理原则征聘。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait de suivre la même procédure en l'espèce.

目前的问题应该同样的程序。

评价该例句:好评差评指正

Les pays développés doivent maintenant s'y conformer.

发达中国家现在必须这项计划。

评价该例句:好评差评指正

Quels critères pourraient être utilisés pour déterminer ces catégories de produits écologiques?

列入无害环境产品应该哪些标准?

评价该例句:好评差评指正

C'est de cette manière que nous procèderons pour traiter ces affaires.

这就是我们将的审案程序。

评价该例句:好评差评指正

De la même façon, les relations internationales doivent être régies par l'état de droit.

国际关系需要以同样方式法治。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


可以经常来往的, 可以肯定的是…, 可以理解, 可以理解的愤怒, 可以理解的态度, 可以理解的信息, 可以录用, 可以摞起来的, 可以燃烧的物质, 可以忍受的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Rigueur et discipline, ce sont les maîtres mots.

严格的要求。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Les bases verbales ne sont plus du tout régulières.

这里词根再完全规律。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous ne sommes pas des météorologues, nous ne faisons que suivre les protocoles.

我们是气象学家,我们只是规定。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Donc, j'essaie de m'y tenir un peu.

所以,我试着这一规则。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ce document doit respecter un modèle réglementaire.

这份文件必须监管的模式。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et ceux qui ne respectent pas les lois de la nature, et bien ils meurent.

那些自然法则的人将会死亡。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Il vous indiquera tous les comportements à suivre.

它会告诉你们要的所有行为。

评价该例句:好评差评指正
科学

Et dans le second, tous ont suivi le choix de la machine.

在第二组,每个人都机器的选择。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La seule méthode qui marche c'est celle que vous suivez.

唯一可行的方法便是你的方法。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

En France, il existe de très nombreux exemples de cette continuité.

在法国,有许多这种的例子。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Nous respectons tous les mêmes règles et nous nous respectons tous les uns les autres.

我们都相同的规则,并且互相尊重。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Sa suppression doit se faire en observant les règles sanitaires.

要移除包装必须同时保证的规则。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Est-ce que vous en éprouvez des doutes dans l'attitude que vous devez suivre?

您对自己应该的态度有疑问吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tous deux interagissent et se meuvent en suivant des règles bien définies.

它们相互之一定的运动规侧。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Je marche au coup de cœur.

我自己心里喜欢的。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Qui que vous soyez, vous devez respecter le code de la route.

管您是谁,您都得道路法规。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Il est crucial que je suive ce régime pour ma santé" .

“为了健康,这种饮食至关重要”。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et alors cette histoire de torsades, il faut suivre le modèle.

所以,编织这曲折的线条,必须这个模式。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Troisième conseil, bien suivre la durée de traitement maximale.

第三条建议,仔细最大治疗持续时

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

Eh bien, vous en aurez peut-être si vous suivez les étapes suivantes.

好吧,如果你们这些步骤,可能会幸存。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


可饮用的水, 可饮用水, 可饮用性, 可用的, 可用图表表示的, 可用性, 可有可无, 可诱惑的, 可与, 可与…相媲美,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接