Les nominations n'ont pas à être consécutives et un juge ad litem n'est pas rééligible.
任用不必连续,专案法官不得重新重用。
On considère généralement que l'arbitrage est une procédure moins formelle et moins longue que le règlement judiciaire, mais les tribunaux d'arbitrage ont parfois tendance à adopter une approche trop formelle, ce qui augmente considérablement les coûts de la procédure.
重用仲裁是因为它远不如诉讼正式和耗时,但是仲裁法庭也许采用过于正式的做法,从而使仲裁的费用大量增加。
L'expérience de certains pays bénéficiaires prouve qu'au moins quelques participants au programme restent dans le domaine des négociations commerciales et que les compétences et les aptitudes qu'ils ont acquises sont utilisées par leur pays et leur gouvernement pendant longtemps.
一些受援的经验表明,至少有一些方案的参加者继续留在贸易谈判领域工作,其专长才干得到加强,在相当长的时间得到家和政府的重用。
Le meilleur moyen de réduire la quantité des débris marins est de diminuer la quantité de déchets produits à terre et sur les navires marchands, les navires de pêche, les bateaux de plaisance et les plates-formes en mer, en réutilisant et en recyclant les matériaux, par exemple.
减少海洋废弃物的最有效的方法是减少陆地、船只、渔船、游艇以及海上平台产生的垃圾,例如,采取重用和回收物料等手段。
À l'échelon régional, il faudrait promouvoir la coopération régionale en matière d'échange d'informations sur les pratiques et les expériences dans les domaines de la gestion, du recyclage et de la réutilisation des déchets, et les moyens de produire plus proprement, et mettre en place des dispositifs régionaux pour assurer la gestion des déchets solides.
区域行动应该包括促进区域合作,交换有关废物管理、回收和重用以及清洁生产的做法和经验的资料,并促进有关固体废物管理的区域安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。