有奖纠错
| 划词

Nous fournissons l'espace et des ressources, il vous suffit de contacter le service commercial.

我们提供场地资源,你只须联系销路

评价该例句:好评差评指正

Comment définir des prix de gros raisonnables ?

我怎么设立销路好的批发价格?

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.

欢迎想让自己产品销路更广的厂商加入到我们的合作行列。

评价该例句:好评差评指正

Cela se vend bien.

这个销路很好。

评价该例句:好评差评指正

Les plans visant à développer la production doivent comporter une évaluation réaliste des marchés existants.

在拟订扩大生产计划之前必须先对市场销路作出实事求是的评估。

评价该例句:好评差评指正

Les fraudeurs savent qu'Internet offre des moyens sûrs et efficaces de commercialiser des marchandises volées.

欺诈者知道因特网为市场上的被盗货物提供了安全有效的销路

评价该例句:好评差评指正

Pour trouver un marché local pour les entreprises agricoles et les agriculteurs à construire un pont de communication.

给当地产品找销路为商民架起沟通地桥

评价该例句:好评差评指正

Pour les y aider, on les encourage à fabriquer dans les ateliers des objets à vendre.

解决这问题,就孩子在学习班里创造一些有销路的物品。

评价该例句:好评差评指正

En suivant leurs clients à l'étranger, les fournisseurs savent généralement qu'un marché existe pour leurs produits (Dhungana, 2003).

跟随其客到海外,供应商通常确知它们的产品有销路(Dhungana 2003)。

评价该例句:好评差评指正

Les commandes n'étant passées qu'une fois par an, le bureau de pays ne pouvait garantir que des articles se vendant bien seraient disponibles.

由于订货每年只有一次,国家办事处无法保证能够得到销路好的产品。

评价该例句:好评差评指正

Dans cet article, il accuse le Gouvernement libérien de fournir des fusils au RUF et un débouché pour la vente de diamants illicites.

斯曼利先生在文中指控利比里亚政府向联阵提供枪枝,并为出售非法钻石提供销路

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le Niger dispose d'un patrimoine d'environ 20 millions de têtes de bovins, d'ovins et de camélidés bénéficiant traditionnellement d'une forte demande et largement exportés.

例如,尼日尔拥有2,000万头牛、羊骆驼,历来销路很好,广为出口。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu des réglementations très strictes en vigueur au niveau international, les possibilités de vendre ce matériel ou de l'entreposer sont très limitées.

由于严格的国际条例,这些弹药在市场上的销路有限,而现有的军事储存潜能也有限。

评价该例句:好评差评指正

Il peut ainsi décider quoi semer en fonction d'une information actualisée et être sûr que sa production sera acceptable et acceptée par le marché.

因而,他可根据最新信息决定种植什么作物,而且可确保他的产品销路

评价该例句:好评差评指正

Des millions de paysans d'Afrique et d'Amérique latine n'ont pas de débouchés pour vendre leur récolte et ne peuvent gagner suffisamment pour nourrir leur famille.

非洲拉丁美洲数百万民找不到销路,无法养家糊口。

评价该例句:好评差评指正

Dans les territoires sous contrôle du Gouvernement, on ne compte que quelques périodiques au tirage très restreint et les journalistes font l'objet d'un harcèlement constant.

在政府统治下领土,有若干报纸,但销路极小,新闻记者经常受到骚扰。

评价该例句:好评差评指正

On avait signalé, à ce propos, qu'un marché était nécessaire pour écouler les CFC de qualité inférieure résultant de la fabrication de CFC de qualité pharmaceutique.

会上指出,生产医药等级氟氯化碳时产生的等级较低的氟氯化碳需有一个市场销路

评价该例句:好评差评指正

Il importe de ne pas oublier qu'en vertu du programme « pétrole contre nourriture », le marché iraquien offrait des débouchés et des revenus conséquents pour de nombreux pays.

有一点应该记住,根据石油换粮食方案,伊拉克市场成为许多国家的重销路资源。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, un fournisseur qui fusionne avec un client ou l'absorbe peut étendre sa mainmise sur le marché en fermant un débouché effectif ou virtuel aux produits de ses concurrents.

例如,一家供货企业如果合并或获取了一家客企业,就能通过拦阻其竞争者的产品的实际或潜在销路来控制市场。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, un fournisseur qui fusionne avec un client ou l'absorbe peut étendre sa mainmise sur le marché en fermant un débouché effectif ou virtuel aux produits de ses concurrents.

例如,一家供货企业如果兼并或获取了一家客企业,就能通过拦阻其竞争者的产品的实际或潜在销路来控制市场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


是男同性恋者, 是能够…的人, 是恰当的, 是亲三分向, 是善良的化身, 是什么, 是事故的目击者, 是适合的, 是守旧派, 是同性恋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会

Ces articles se vendent très bien. Vous tombez bien, nous avons des stocks disponibles.

销路不错。您电打得很及时。我们有现货。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils se demandaient si je pourrais leur donner des conseils sur la façon de les commercialiser.

问我能不能在销路方面给他们一提示。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会

Le prix est raisonnable, la qualité est bonne. Ça se vend bien à l'intérieur comme à l'extérieur.

品价格适中,又很销路不错。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Mais avec une bonne qualité, nos produits sont très compétitifs. Il n'y aura pas de problèmes pour les débouchés.

我们的商品,有竞争力,销路决不会有问题的。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Mais avec une bonne qualité, nos produits sont très compétitifs. Il n’y aura pas de problèmes pour les débouchés.

我们的商品, 有竞争力, 销路决不会有问题的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les fruits récoltés à la machine ont d'autres débouchés.

机器采摘的水果还有其他销路

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous savez, récemment, ce produit ne se vend pas bien du tout. Ce sera très difficile pour nous de le vendre à ce prix.

您知道,现在销路不畅,按个价格我们很难销售。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Voilà. Ce vin se vend très bien,surtout sur le marché asiatique. Si votre commande est suffisamment importante, nous vous le fournirons au prix de la fabrication.

给,请看。销路,尤其是在亚洲市场上。如果大订货的活,我们以出厂价供应。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Fred et George avaient eu beaucoup de succès avec leurs crèmes Canari : pendant les deux premiers jours de vacances, il était fréquent de voir des plumes jaunes pousser soudain sur le dos de quelqu'un.

弗雷德和乔治的金丝雀饼干销路,在刚放假的一两天,动不动就有人忽地一下,全身长出羽毛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


是远亲, 是在演戏, 是最早的, , 适才, 适氮植物, 适当, 适当措施, 适当的, 适当的人选,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接