Le Secrétariat n'a pas réglé ces divers points de manière satisfaisante.
秘书处没有令人满意地解决题。
Le Secrétariat n'a pas réglé ces divers points de manière satisfaisante.
秘书处没有令人满意地解决题。
Ces affaires se déroulent à un bon rythme et de façon satisfaisante.
案件正在稳步和令人满意地进行。
La suggestion du représentant du Japon permet de régler ce problème de façon satisfaisante.
日本代表的提议令人满意地解决了题。
Cela devrait permettre à l'Organisation de poursuivre son travail de manière très régulière.
应使工发组织能够令人满意地继续开展其工作。
Certaines de ces lignes directrices ont été traduites de manière satisfaisante dans des accords bilatéraux.
其中一指导方针已经令人满意地变为双边协定。
Néanmoins, l'accès aux soins de santé demeure problématique.
保健服务仍然是一尚未令人满意地得到解决的题。
Seuls les personnels ayant passé les tests de manière satisfaisante sont envoyés en mission.
有令人满意地通过考试的人员被派往特派团。
Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.
我真诚地希望,任务将迅速地、令人满意地完成。
La bonne exécution des activités prioritaires ne dépendra pas uniquement du PNUCID.
令人满意地执行优先活动将不仅仅取决于药物管制署本身。
L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.
他认为,无论增加一脚注还是增设第二款都能令人满意地解决题。
Une phase préélectorale importante - l'inscription sur les listes électorales - s'est terminée, pensons-nous, d'une manière satisfaisante.
选举前的一阶段——即选民登记工作——我们相信,已经令人满意地完成。
Ces deux fonctions nettement distinctes ne peuvent être exercées correctement par un seul et même administrateur.
两种明显不同的职能无法由1名干事令人满意地履行。
La collaboration avec les départements, fonds et programmes de l'Organisation s'est développée elle-aussi de manière satisfaisante.
与联合国各部门、基金和方案的合作也在令人满意地发展。
Ils répondent de manière satisfaisante aux demandes exprimées par le Conseil dans la résolution 1308 (2000).
它们令人满意地符合安理会在第1308(2000)号决议中提出的请求。
Au 31 décembre, un peu plus de 86 % des institutions signataires des accords honoraient cet engagement.
12月31日,略超过86%的协议签署机构令人满意地履行了它们的承诺。
D'une façon générale, le programme de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes progresse de manière satisfaisante.
一般来说,国际减少灾害战略方案的执行正令人满意地进展中。
Il est réconfortant de noter la diminution progressive du nombre d'armes nucléaires dans la période de l'après-guerre froide.
令人满意地注意到的是,核武器的数量已在冷战后时期继续有所减少。
Les rapports entre la Communauté des pays de langue portugaise et l'ONU évoluent d'une manière continue et satisfaisante.
葡萄牙语国家共同体与联合国之间的关系一直在稳步且令人满意地发展。
Il est regrettable qu'il n'existe aujourd'hui aucun instrument juridiquement contraignant régissant, de façon adéquate, la question des missiles.
目前没有任何一项具有法律约束力的文书能够令人满意地管理导弹题也是令人担忧的。
Nous espérons que ce fait positif conduira à la finalisation satisfaisante de ce point au cours de cette session.
我们希望一值得欢迎的事态发展将导致本届会议令人满意地完成一议程项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。