Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到相的号。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到相的号。
Je vais vous donner une compensation appropriée.
我会为您提供相的补偿。
À Shanghai, Nanjing, également dans le bureau.
在上海在南京也有相的办公处。
Dans le traitement comptable spécifique est également sur l'existence de différents.
在具体的会计处理上也存在相的不同。
Le traducteur doit se voir accorder un délai raisonnable pour accomplir sa tâche.
翻译完成其承接任务,必须拥有相的合理时限。
Main film BOPP, auto-adhésif des matériaux, ainsi que les produits correspondants.
主营BOPP薄膜、不干胶材以及相的制成品。
J'ai reçu votre lettre, j'agirai en conséquence.
我收到了您的来, 我会作出相的处理。
Nous sommes presque fait une note, je pense que vous avez elle.
我们差不多都做了相的笔记,我相您拥有了她。
Des postes avaient également été créés au niveau local.
地方也设立了相的职位。
Le Niger indique que la loi correspondante n'a pas encore été adoptée.
尼日尔指出尚未通过相的法律。
Il convient de modifier le projet d'article en conséquence.
条草案作相的修订。
Les mandats doivent également être assortis des ressources nécessaires.
任务必须得到相的必要资源。
Et le Canada assumera ses responsabilités en conséquence.
加拿大将承担其相的职责。
Le projet de guide devrait donc être modifié en conséquence.
因此,草案作出相的修改。
Une telle stratégie s'ancre dans des doctrines nationales correspondantes.
这种战略已纳入相的国家理论。
Aux paroles que nous avons prononcées doivent répondre nos actions.
我们的言辞必须辅之以相的行动。
Des ressources suffisantes ont-elles été prévues pour le réaliser?
这项行动是否得到了相的资源?
Ces demandes devraient s'accompagner d'une échéance claire dans le temps.
这些要求当有相的明确时限。
Le récepteur correspondant à été mis au point et testé.
已经设计并测试了相的接收器。
Le terrorisme doit recevoir le châtiment correspondant à ses actes.
恐怖主义行为必须得到相的惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。