Les paysans sont les plus touchés.
这种状况是业动者蒙受危害更深。
Les paysans sont les plus touchés.
这种状况是业动者蒙受危害更深。
Mais cela n'a rien changé au fait que celle-ci n'ont guère accès aux crédits prévus par ce programme.
但这并没有改变妇女业动者很少获得该方案提供村贷款这事实。
Cependant, on compte encore 37 millions d'Indonésiens pauvres, surtout dans les campagnes et parmi les travailleurs agricoles.
但仍有3 700万余人生活在贫困之中,主要集中在村地区和业动者中间。
Dans certaines circonstances, il faudrait faciliter l'accès à la terre, en particulier aux journaliers qui n'en ont pas.
而且在某些情况下,获得土地应当是方便,特别是对于没有土地业动者来说。
Si une travailleuse agricole souhaite obtenir un crédit, son mari doit en présenter la demande et signer les papiers.
如果名女业动者请求贷款,则必须由她丈夫提出申请和签署文件。
La travailleuse agricole elle-même tend à se considérer comme ménagère plutôt que comme quelqu'un qui exerce une activité agricole.
就连场上妇女动者也往往把自己界定为家庭主妇,而是参与业活动动者。
Les salariés agricoles reçoivent généralement des salaires extrêmement bas et doivent souvent passer d'un emploi informel précaire à un autre19.
业动者通常工资极低,常常必须从确定、非正式工作移徙到另。
La nouvelle Loi relative à l'assurance sociale a ouvert aux travailleurs agricoles l'accès au programme intégré de prestations du régime obligatoire.
新保险法使业动者得以享受义务体制规定下综合计划福利。
L'une des causes de cette situation tient au fait que les femmes des zones rurales ne sont pas reconnues comme travailleuses agricoles.
造成这种状况因素是没有将村妇女当作业动者看待。
La plupart de ces personnes travaillent la terre en qualité de métayers ou salariés agricoles, sans titre de propriété ni statut d'occupation s'en approchant.
这些人大部分是佃或业动者,对自己耕作土地未拥有所有权或像所有人那样保有权。
Selon le BIT, si l'on exclut l'agriculture, % de l'ensemble des travailleurs de la région travaillent dans le secteur informel, dont l'importance semble aller croissant.
根据国际工组织数据, 本区域所有非业动者中有65%从事非正规部门工作, 而且非正规就业重要性似乎正在上升。
Le Comité s'inquiète de constater qu'une partie importante de la société reste dépourvue de protection sociale, en particulier les travailleurs indépendants et les travailleurs agricoles.
委员会关切地注意到社会中很大部分人,尤其是自营职业动者和业工人未被纳入社会保障制度覆盖范围。
Le Comité note avec préoccupation qu'une partie importante de la société reste dépourvue de protection sociale, en particulier les travailleurs indépendants et personnes qui travaillent dans l'agriculture.
委员会关切地注意到社会中很大部分人,尤其是自营职业动者和业工人未被纳入社会保障制度覆盖范围。
Ce projet de loi place les travailleuses et travailleurs de ce secteur sur un pied d'égalité avec ceux et celles de l'industrie, du commerce et de l'agriculture etc.
该草案规定,家仆工作者与工业、商业和业等行业动者地位相同。
Les syndicats de travailleurs agricoles saisonniers sont également habilités à soumettre un projet de convention collective aux employeurs et à procéder à des négociations collectives avant le début des travaux saisonniers.
同时,要求季节性临时业动者工会组织在开始临时动之前,与雇佣者建立集体协议方案,并集体地做出协商。
Ainsi, les pauvres de zones rurales n'ont d'autres ressources ou possibilités de revenu que d'offrir leur main-d'œuvre, laquelle diminue chaque jour en raison de la dégradation de leur niveau de vie.
因此,留给业动者唯收入来源就是他们自身动力——种随着时间推移而衰减资源,从而导致其生活水准逐渐退化。
À l'issue de la réunion binationale sur les travailleurs agricoles migrants saisonniers mexicains et guatémaltèques, il a été élaboré un document d'identification du travailleur agricole saisonnier guatémaltèque qui a été proposé au Ministère.
在危地马拉、墨西哥关于两国临时业移民动者问题会晤之后,制发了由动部提议危地马拉临时业移民动者身份证。
La FAO a ajouté les intrants agricoles (machines agricoles, engrais et pesticides) et les travailleurs agricoles à la liste afin de tenir compte de l'apparition de nouveaux domaines statistiques et de l'élargissement des domaines existants.
扩大了该清单范围,将包括业机械、肥料和杀虫剂在内业投入和业动者及工人也包括在内,以反映新兴和扩大业统计数据。
Les troisième et quatrième rapports périodiques combinés indiquent qu'un salaire minimum a été fixé pour les travailleurs des deux sexes du secteur agricole et non agricole et qu'il n'est pas établi de distinction selon le sexe.
第三次和第四次定期报告指出,对于从事业和非业动者来说,最低工资因性别因素而区别对待。
La mise en application de cette priorité exigera également des actions tendant à faire connaître l'existence du PRONAF-Femme et l'obligation de faire établir la déclaration de qualification au nom des deux détenteurs du titre de propriété (travailleurs et travailleuses agricoles).
落实这重点事项还要求采取行动,宣传国家加强家庭业方案妇女部分,以及以土地所有人双方(男女业动者)名义发表贷款资格声明义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。