Or, c'est dans ce cadrequ'il assure vouloir négocier.
这以前下,他保证愿意谈判。
Or, c'est dans ce cadrequ'il assure vouloir négocier.
这以前下,他保证愿意谈判。
Ses propositions, il faut les envisager dans le cadre d'un donnant-donnant.
他的建议必须有来有往的前下来考虑。
Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.
所有的论坛行为都将以互相尊重为前。
L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.
人与自然的和谐相处是人类文明发的前。
Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.
损害来发的前下,大力促进经济增长。
Dans l'hypothèse de garantir la qualité, en réduisant les coûts.
保证质量的前下,最大限度地降低了成本。
Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.
保证质量的前条件下做到价格公道。
Factory à la qualité de la prémisse.Clientèle après Dayton.Pour ouvrir le marché de l'éclairage!
本厂以质量为前.以客户为后顿.来打开这个灯饰市场!
Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.
胸罩的作用是压迫乳房的前下,限制乳房的活动范围。
Plusieurs conséquences découlent du principe de base sur lequel se fonde le Comité.
小组最初的前产生若干后果。
Nos débats devraient s'inscrire dans ce contexte.
这才是我们讨论问题的前。
Ce sont là des conditions préalables du développement socioéconomique.
这是社会经济发进步的前。
Ce postulat logique n'a jamais été remis en cause par la suite.
这一逻辑前此后从受到质疑。
La paix et la sécurité sont des conditions sine qua non du développement.
和平与安全是发的前。
C'est là le principe de base du projet d'articles.
这是条款草案的基本前。
Il faut toutefois remplir certaines conditions pour prendre part au multilatéralisme.
但多边主义必须有一些前。
La paix constitue une condition préalable au progrès et à la prospérité de l'humanité.
和平是人类发繁荣的前。
Une législation permissive ne favoriserait pas cette condition.
非强制性立法将减弱这一前。
La paix suppose le règlement des conflits par la médiation.
和平的前是以调停解决冲突。
Le projet d'article 17 semble accepter cette hypothèse.
第17条草案好像接受这一前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。