On a sauvé un hippopotame blessé.
我们救了一头受伤的河马。
On a sauvé un hippopotame blessé.
我们救了一头受伤的河马。
J'enveloppe sa jambe blessée avec des bandes de tissus.
我用包住他受伤的腿。
Grâce aux policiers, très peu ont été blessés.
由于警察的保护,受伤的情况较少。
Sauvons coûte que coût nos frères de classe blessés.
我们无论如何要抢救受伤的阶级兄弟。
Ce soir-là, elle a rencontré un ange blessé au-dessous du réverbère.
那天晚上,她在路灯下遇见一个受伤的天使。
Hors ces affirmations, une image circule du colonel blessé.
除了这些确认消息,一张卡扎菲受伤的照片也流传开来。
Juste après le match était fini, j'ai volé à la porte du Stade.
等比赛一结束,我受伤的腿飞奔了体育场的门口。
Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.
最快乐的面具下,也许藏着的是一颗最受伤的心。
L'ambulance est un véhicule pour le transport de malades et de blessés dans l'occasion urgente.
救护车是紧急情况下运输病人或者受伤的人的车辆。
Aucun blessé n'était signalé du côté israélien.
以色列方面没有人员受伤的报告。
On ne fait heureusement état d'aucun blessé parmi le personnel.
幸亏没有工作人员受伤的报告。
L'identité de ces deux civiles israéliennes n'a pas encore été rendue publique.
这两名受伤的以色列平民的身份尚未。
L'ACC couvre les accidents survenus en dehors du travail.
《合赔偿司》主管非工作受伤的事故。
De nombreux blessés palestiniens sont hospitalisés en Turquie.
许多受伤的巴勒斯坦人正在土耳其接受治疗。
L'espacement des naissances permet d'atténuer les risques de mortalité et d'invalidité chez les mères.
间隔生育有助于降低产妇死亡和受伤的风险。
Il en résultait qu'un millier au moins resteraient handicapés pour le restant de leurs jours.
在受伤的人中至少有1000人因此终身残疾。
Le blessé a indiqué que Koijam Rajen avait réussi à s'échapper.
受伤的人说Koijam Rajen在交火后已经逃跑。
En revanche, la violence familiale se traduisant par des lésions pour les femmes a diminué.
与此相反,使得妇女受伤的家庭暴力有所减少。
Quarante pour cent de ces blessés, a-t-il indiqué, avaient moins de 18 ans.
在受伤的人中,有40%在18岁以下。
Quarante pour cent de ces blessés, a-t-il indiqué, avaient moins de 18 ans.
在受伤的人中,有40%在18岁以下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。