Le nombre des enseignants qualifiés (dont plus de 50 % sont des femmes) est insuffisant.
校中女教师占50%,但教师不足。
Le nombre des enseignants qualifiés (dont plus de 50 % sont des femmes) est insuffisant.
校中女教师占50%,但教师不足。
Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.
一个严重问题是缺乏能讲双语土著教师。
Les programmes visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés se poursuivent.
增加教师人数方案仍在进行。
Étant donné cette situation, il est sans doute plus probable que les élèves féminins aient accès à des enseignants qualifiés.
这种结果无疑增加了女生接受受过训练/教师教育可能性。
Dans le secteur de l'éducation, les effectifs d'enseignants qualifiés diminuent eux aussi en raison de la maladie.
在教育部门,教师队伍因为这种疾病而日渐缩小。
La réalisation du droit à l'éducation impose également de trouver d'autres moyens de pallier le manque d'enseignants qualifiés.
实现受教育权还需要采取其他行动,解决教师短缺问题。
Les écoles devraient avoir des instituteurs qualifiés et rémunérés adéquatement ainsi que les installations et les ressources nécessaires.
校应有和薪酬适当教师及必要设施和资源。
Le Community College du territoire offre des cycles d'études littéraires et scientifiques de deux ans sanctionnés par des diplômes.
领土教育部官员把这种测试结果主要归结于当地工资低造成教师缺乏。
On leur permet d'étudier au même endroit, selon le même programme et avec les mêmes enseignants qualifiés, sans discrimination.
男、女生可在同一班级,同一课程,由相同教师授课而不受任何歧视。
Afin de pallier le manque d'enseignants qualifiés, neuf instituts de formation pédagogique ont été mis en place dans le pays.
为了缓解国内教师短缺现象,全国各地总共开办了9所教师院。
Elles sont toutes sous-financées, manquent d'enseignants, de psychologues et de travailleurs sociaux qualifiés, ne sont pas chauffées et sont mal gérées.
这些机构资金严重不足,而且缺少教师,心理家、社会工作者、取暖以及恰当管理。
La loi stipule que le directeur et les employés des jardins d'enfants doivent être des professeurs qualifiés pour les petites classes.
该法规定,幼儿园负责人和教师应为前教师。
Les enseignants diplômés qui arrivent au sommet de la grille principale peuvent solliciter une évaluation de leur situation en fonction de certains critères.
达到主要薪级最高级教师可以申请根据特定标准进行评估。
Dans les établissements secondaires, 7 210 enseignants non qualifiés soit 49 % de tous les enseignants du secondaire ont été recrutés pour combler le fossé.
在中,现已征聘了7 210名(约占中教师总数49%)资历不教师填补空缺。
Le Département territorial de l'éducation attribue principalement ces résultats au manque d'enseignants qualifiés, qui est dû à la modicité des traitements offerts localement.
领土教育部官员把这种测试结果主要归结于当地工资低造成教师缺乏。
Dispenser un enseignement pédagogique visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés susceptibles d'être recrutés par l'Office, optimiser cet enseignement et en améliorer la qualité.
提供、改善和优化执教前师范教育,增加有望受聘成为近东救济工程处教人员教师人数。
Le traitement de début de carrière des enseignants qualifiés est tout à fait comparable au salaire de début des autres professions exigeant des diplômes.
教师起薪与其他毕业生职业相比颇具竞争力。
La plupart des écoles ont besoin de maîtres compétents or, étant donné la médiocrité des conditions de logement dans la région, peu d'enseignants acceptent d'y vivre.
多数校需要教师;然而,鉴于该地区住房条件差,愿在该地区生活教师寥寥无几。
Une académie militaire a ouvert ses portes et un programme de bourses a été lancé pour les filles fréquentant la nouvelle école technique de Ouidah.
遗憾是,贝宁没有充足教师和确保这些举措成功所必需基础设施,但贝宁政府正在努力克服这些困难。
Il faut encore qu'elles soient facilement accessibles, dotées d'enseignants qualifiés et offrent un certain nombre de services, tels que manuels et autres articles scolaires, aux enfants pauvres.
校必须让生能够上,拥有教师,并且往往需要为穷人提供教科书和教用品等设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。