国民的
1.L'exposition va contribuer au renforcement de l' amitié avec les peuples du monde.
这展览会有助于加各国国民的友谊。
2.Une personne dont l'un des parents est citoyen, est un citoyen.
父母之一是阿塞拜疆国民的人是共和国的国民。
3.De nombreux États refusent ou limitent encore l'extradition des nationaux.
许多国家仍然阻止或限制对国民的引渡。
4.Le pourcentage des États Membres n'autorisant pas l'extradition des nationaux est resté élevé.
不允许引渡本国国民的国家比例仍然很高。
5.En effet, la seule exigence dirimante pour l'expulsion d'un national est l'existence d'un État d'accueil.
事实上,驱逐国民的唯一要求就是有国家接收。
6.Souligner la nécessaire coopération du Rwanda pour le rapatriement et la réinsertion de ses nationaux.
调卢旺达必须为本国国民的遣返和重返社会进合作。
7.Lorsque le comportement du ressortissant est illicite, la protection diplomatique ne joue pas.
如果该国民的为是非法的,外交保护则不适用。
8.7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.
指按任何国家的国内法律不被承认为本国国民的人.
9.Par ailleurs, la répugnance des États à extrader leurs propres nationaux semble s'amenuiser.
还有,许多国家不愿意引渡本国国民的态度似乎也在松动。
10.Cette affaire soulevait d'importantes questions concernant la protection diplomatique par les États de leurs ressortissants.
该案提出了关于国家对其国民的外交保护的重要问题。 该案涉及Diallo先生。
11.Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.
照片拍摄于7法国国民议会的背面。
12.Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.
不得以任何要求限定任何阿塞拜疆国民的选举权,除非选举人精神上无为能力或者无法定资格。
13.Il a réalisé un reportage sur l'économie nationale.
他写了一篇关于国民经济的报道。
14.Celui-ci serait dorénavant employé comme synonyme de «national».
这一词在下文将作为“国民”的同义词使用。
15.Parmi les meilleures impressions de ce voyage, je retiendrai en premier, la gentillesse du peuple chinois .
居首位的乃是中国国民的盛情,这次旅留下的最美好印象当中。
16.Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.
国际例作法的基础应该是订正国民帐户的例做法。
17.Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.
国民所受的待遇可能好于或劣于外国人所受的待遇。
18.Les résultats de la Convention demeurent peu clairs.
国民大会的结果仍不清楚。
19.Il reste encore beaucoup de travail à Nicolas Sarkozy pour convaincre les Français.
萨科齐方面,为了说服他的国民,他还有许多工作要做。
20.Un dixième de nos ressortissants vivent à l'étranger, dispersés dans pratiquement toutes les régions du monde.
我国国民的十分之一在国外,生活在上几乎每一个域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false