L'assistance en matière de soins secondaires a été assurée sous forme d'un remboursement partiel des dépenses engagées par les réfugiés pour les traitements d'urgence dans les hôpitaux publics.
二资助完全通过报销方案提供,该方案部分支难民在政府医院急诊治疗的医药费。
L'assistance en matière de soins secondaires a été assurée sous forme d'un remboursement partiel des dépenses engagées par les réfugiés pour les traitements d'urgence dans les hôpitaux publics.
二资助完全通过报销方案提供,该方案部分支难民在政府医院急诊治疗的医药费。
L'assistance en matière de soins secondaires a été intégralement assurée sous forme d'un remboursement partiel des dépenses engagées par les réfugiés pour les traitements d'urgence dans les hôpitaux publics.
二资助完全通过报销方案提供,该方案部分支难民在政府医院急诊治疗的医药费。
Conformément à la législation pertinente - la loi sur les frais médicaux exceptionnels (AWBZ) --- , ce régime ne couvrait, au départ, que le coût des soins en établissement médicalisé.
根据相法——《额外医药费用法》——该计划原本只负责疗养院所提供护理的成本。
En moyenne, l'État a versé, pour l'achat de médicaments, des subventions représentant 10 000 dôngs par personne et par an dans 1 870 communes pauvres; il a fourni des cartes d'assurance médicale à 10% des personnes qui vivent au-dessous du seuil de pauvreté, a créé un fonds pour financer des soins de santé pour les pauvres et a mis en place un projet pilote instituant un système d'assurance médicale volontaire pour les exploitants agricoles de quelques localités.
平均而言,政府已为1 870个贫穷社区每人每年提供1万越南盾医药费补贴,为生活在贫困线以下10%的人口提供康险卡,为穷人建了一项基金,并已在某些地方为农民实行一项试点性质的自愿康险计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。