La capitale se trouve à Vaduz, qui est également le siège des autorités nationales.
列支敦士登首都和政府所地瓦杜兹。
La capitale se trouve à Vaduz, qui est également le siège des autorités nationales.
列支敦士登首都和政府所地瓦杜兹。
Vaduz est la capitale et le siège du Gouvernement du Liechtenstein.
列支敦士登首都和政府所地瓦杜兹。
Elles se sont réfugiées à Ruziba, Mutambu et au chef-lieu de la commune de Kabezi.
他们逃到Ruziba、Mutambu 和Kabezi镇政府所地避难。
Quelques pâtés de maisons autour de la villa Somalia, l'ancien siège du gouvernement
控制前政府所地Villa Somalia附近的几个街区。
«La ville de Managua, la capitale, est le siège des quatre pouvoirs de l'État» (art. 12).
根据《宪法》第12条,“那瓜是共和国的首都和四个政府分支所地”。
Le Gouvernement de Buenos Aires établit le siège du Gouvernement des îles Malvinas à Puerto Soledad.
布宜诺斯艾利斯政府将波多索莱达确立维纳斯群岛的政府所地。
La première était d'occuper immédiatement et d'une manière irréversible le siège du gouvernement dans la capitale, Mogadiscio.
第一是立即、不可逆转地确立首都摩加的政府所地。
L'opposition estime que la constitution stipule que la capitale du pays est Mogadishu, et non Jowhar.
反对派认,《宪法》规定摩加索里首都,而不是爪哈镇,因摩加是政府所地。
Environ un tiers des réfugiés vivent dans des camps qui sont administrés par les autorités gouvernementales locales.
约三分之一难民生活由难民营所地政府当局管理的难民营中。
Il y a toujours des problèmes d'insécurité à Baidoa, siège du Gouvernement et du Parlement fédéraux de transition.
过渡联邦政府和议会所地拜多阿不安全的局势仍然令人关注。
L'occupation du siège du gouvernement est permanente et irréversible et le Gouvernement dirige pleinement les affaires de l'État depuis Mogadiscio.
确立政府所地是永久的、不可逆转的,政府正摩加全面开展工作。
Les hôpitaux et centres de santé locaux sont appuyés directement par leurs administrations locales qui déterminent les produits à acheter.
相反,地方医院和卫生中心得到了各自所地政府的直接支持,由地方政府决定购买哪种用品。
Dix minutes plus tard, une seconde explosion s'est produite devant le siège du gouvernorat de Bagdad, dans le même secteur.
十多分钟后,第二起爆炸发生了,就巴格达政府大楼的所地。
Environ un tiers des réfugiés vivent dans des camps qui sont administrés par les autorités gouvernementales là où ils sont situés.
约三分之一的难民生活由难民营所地的政府当局管理的难民营中。
La réduction des risques au siège du Gouvernement, particulièrement à Abidjan, était essentielle pour s'occuper efficacement des autres éléments du plan d'action Mbeki.
减少政府所地、特别是阿比让的安全风险,对有效执行姆贝基行动计划的其他组成部分是一个中心问题。
Kam-milliard de sylviculture de base dans le siège du gouvernement, mais aussi directement à la Kam millions de résoudre un certain nombre de questions forestières.
亿锦林业基地所地政府,更是直接亿锦林业解决了许多具体问题。
En fait, et heureusement, il s’agit d’une reproduction choisie pour servir de toile de fond, à la salle de presse du palais Chigi, siège du gouvernement.
事实上,幸运的是,它是利用政府所地基吉宫新闻的处做背景的复制品。
Une usine de coton de production de 11 ans d'histoire, situé dans le rouge centrale soviétique Ruijin City, le siège de districts voisins - tous Ning.
本厂有十一年的棉签生产历史,地处红色苏维埃中央政府所地瑞金市邻县——宁都。
Je tiens à souligner que la seule « occupation » à Chypre est celle du siège du gouvernement de la « République de Chypre » par la partie chypriote grecque, qui dure depuis 37 ans.
我要强调,塞浦路斯境内唯一的“占领”现象是37年来希族塞人一方占领“塞浦路斯共和国”政府所地。
Aussi, contrairement à ce que prétend le représentant chypriote grec, la seule occupation qu'ait connue l'île est celle, 46 ans durant, du siège du « Gouvernement de Chypre » par l'administration chypriote grecque.
因此,与希族塞人代表声称相反的是,岛上唯一的占领是希族塞人行政当局对“塞浦路斯政府”所地长达46年的占领。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。