J’aime la grammaire et toutes les conjugaisons.
我喜爱文法与所有动词情境的变化表。
J’aime la grammaire et toutes les conjugaisons.
我喜爱文法与所有动词情境的变化表。
La rédaction de la législation se poursuit.
成文法的草拟工作继续进行。
Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.
同居的二人得不到成文法的保护。
Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.
瑞士有一个欧洲大陆国家类型的成文法系。
Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.
如上所述,国际条约有成文法的地位。
Les changements proposés portaient sur la grammaire, le format, la traduction et le contenu.
建议包括与文法、格式、翻译和内容相关的变动。
Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.
在许多情况下,成文法提供了这些制要素。
En common law, la provocation est une infraction.
煽动在不成文法中属于犯罪行为。
Les établissements secondaires sont divisés en établissements secondaires professionnels, lycées et établissements secondaires de formation.
中学分成中等职业学校、文法中学和中等专业学校。
De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.
此外,的服条件受成文法规则的管理。
L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.
直布罗陀法律制度以英国普通法和成文法为基础。
Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».
但是重述成文法时并没有探讨“权利平等”的问题。
L'admission à la Grammar School est soumise à un processus de sélection appelé eleven plus.
入读文法学校需要经过一个称作“十一岁以上”的甄选过程。
Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.
瑞典法律基本上参照成文法,而判例法作为法律的渊源发挥辅助作用。
Il est renvoyé aux explications fournies infra sous la rubrique Questions diverses.
因此,卢森堡现行的成文法没有禁止与恐怖组织进行军火贸易的特别规定。
En cas de conflit entre le droit coutumier et le droit écrit, c'est le droit écrit qui prévaut.
在库克群岛,如果传统法和成文法之间发生抵触时,将以成文法为准。
Au niveau de la législation écrite en matière économique, la femme burundaise n'est victime d'aucune discrimination.
在经济成文法方面,布隆迪妇女没有受到任何歧视。
Aussi bien les coutumes que le droit écrit contribuent à la discrimination à l'égard des femmes.
3 习惯法和成文法更促成了对妇女的歧视。
Le système juridique de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.
直布罗陀法律制度以英国普通法和成文法为基础。
Les filles sont nettement surreprésentées dans les écoles secondaires mais nettement sous-représentées dans les établissements techniques.
女孩在文法学校的人数明显增多,而在职业学校则严重不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。