Nous devons également disposer d'un Conseil de sécurité plus efficace et efficient, autrement dit, plus fonctionnel.
我们还需要效率高和有实效的安全理事会;换言之,能发挥职能的机构。
Nous devons également disposer d'un Conseil de sécurité plus efficace et efficient, autrement dit, plus fonctionnel.
我们还需要效率高和有实效的安全理事会;换言之,能发挥职能的机构。
Dans l'énoncé de l'alinéa b) iii), ajouter les mots « valables et efficaces » après l'expression « le nombre de modèles ».
在指标(b)㈢中,在“支持”之前加入“适用和有实效的”。
Cette responsabilisation et l'existence de droits et d'obligations bien définis sont également des conditions nécessaires de l'efficacité de ces politiques.
问责制和明确界定权利义务也是这些政策有实效的必要条件。
Nous estimons également que les missions du Conseil de sécurité constituent un outil utile et pratique pour faciliter l'accès humanitaire.
我们还认为,安理会代表团是协助人道主义进出的有益和有实效的手段。
Dans l'énoncé de l'indicateur de succès b) iii), ajouter les mots « valables et efficaces » après l'expression « le nombre de modèles ».
在绩效指标(b)㈢中,在“支持”之前加入“适用和有实效的”。
La communauté internationale doit élaborer des solutions réalistes et pragmatiques afin de faire des migrations un instrument de coopération pour le développement.
国际社会应制定现实和有实效的解决办法以使移徙促进发展合作。
Les initiatives de gestion du changement introduites par l'ONUDC déboucheront sur une culture institutionnelle plus efficace et davantage orientée vers les résultats.
毒品和犯罪问题办公室正在实施的化管理举措正在营造种有实效的注重业绩的工作氛围。
Dans tous ces domaines, il faut étudier toutes les options qui s'offrent pour trouver le meilleur moyen de déboucher sur une libéralisation valable.
在所有这些领域,都需要探讨多种方法以便找到实现有实效自由化的最佳途径。
Notre collaboration avec les accords multilatéraux sur l'environnement demeure fondamentale dans la mise en œuvre d'une cohérence à l'échelle du système et d'un agenda plus efficace.
我们与各多边环境协定之间的协作仍然是实现整联合国系统的致性和项有实效的议程的块基石。
Elles ont indiqué qu'il était nécessaire d'aller au-delà des procédures internes pour pouvoir s'aligner sur les autres institutions et parties prenantes à l'échelon des pays.
它们着重指出,联合国系统受国家级的监督,并认为,通过三年期综合政策审查,可呼吁各方面行动,展有实效和效率的工作。
Des arrangements institutionnels cohérents et coordonnés seront nécessaires pour optimiser et mobiliser les investissements et les flux financiers et assurer un financement de façon efficace, rationnelle et équitable.
需作出协调致的体制安排,以优化和筹集投资和资金流,并以高效率、有实效和公平的方式提供融资。
Des dispositions institutionnelles coordonnées et cohérentes seront nécessaires pour optimiser et mobiliser des investissements et des flux financiers et apporter des fonds de manière efficace, rationnelle et équitable.
需作出协调致的体制安排,以优化和筹集投资和资金流,并以有效率、有实效和公平的方式提供融资。
L'instauration de l'échéancier pluriannuel de paiement pour réduire les arriérés est une initiative concrète et positive, que la République de Moldova, Sao Tomé-et-Principe et le Tadjikistan mettent à profit.
编制用于减少欠款的多年付款计划是项具体和有实效的创意,摩尔多瓦共和国、圣多美和普林西比、塔吉克斯坦已经加以利用。
L'un de leurs principaux objectifs est d'en faire un mécanisme dynamique et efficace de coordination, d'appui, de représentation et de défense des intérêts et des priorités de ses membres.
他们重申加强不结盟运动的政治意愿。 主要宗旨之是确保不结盟运动是协调、支持、代表和维护其成员利益和优先事项的有活力、有实效的机制。
Il est donc nécessaire de préciser cette relation pour déterminer les avantages comparatifs de chaque mécanisme de façon à pouvoir utiliser les fonds dans les situations où ils sont les plus efficaces.
因此,必须明确地确定这些机制中每种的相对优势,以便可以将资金应用于最有实效的地方。
Des efforts considérables ont été faits et se poursuivent pour que la structure administrative soit à même de donner suite effectivement et efficacement à la proposition de programme de travail révisé.
已经作出相当的努力,并继续力求确保,秘书处结构能够高效率和有实效地实施拟议的订正工作方案。
28D.13 Le Sous-Secrétaire général aux services centraux d'appui est responsable de toutes les activités du Bureau, dont il assure l'administration et la gestion, ainsi que de la coordination des services communs.
.13 主管中央支助事务助理秘书长负责中央支助事务厅的所有活动、行政和管理工作,以及共同事务的协调;他(她)通过主管管理事务副秘书长,就向本组织总部和总部之外办事处(包括联合国其他组织,特别是联合国各基金和方案)提供中央支助服务的所有相关事宜,向秘书长提供政策咨询和支助;通过该厅高级管理人员进行规划、组织、指导和监测,以提供高效率和有实效的中央支助服务、采购和合同管理、旅行和运输、设施管理、邮件业务、商业活动服务、联合国邮政管理处,以及联合国档案和记录的管理。
Une gestion rigoureuse, une exécution efficace et économique des mandats ainsi qu'une forte responsabilisation de tous sont absolument indispensables pour assurer une utilisation optimale et transparente des ressources fournies par les États Membres.
为了确保会员国提供的资源得到最佳和透明的使用,必须进行强有力的管理,以效率高和有实效的方式执行任务并建立高度的问责制。
Ces initiatives doivent être entreprises dans le cadre d'un changement d'orientation plus radical, qui place les perspectives nationales au centre des efforts visant à rendre l'assistance en matière d'état de droit plus stratégique et efficace.
必须在广泛的范式转下采取这些举措,即将国家视角置于努力使法治援助具战略性和有实效的核心位置。
Le Traité sur les missiles antibalistiques (ABM), important instrument juridique qui trouve son origine dans la compétition stratégique des années de la guerre froide, garde aujourd'hui toute sa raison d'être pour la communauté internationale.
《反弹道导弹条约》是产生于冷战岁月的战略竞争的项重要法律文书,对国际社会具有持续的重要性和意义。 这项于1972年缔结的条约,基于些仍有其实效的前提。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。