Il dénonce un traité.
他通知废。
Il dénonce un traité.
他通知废。
L'abrogation du Traité pourrait avoir de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.
废这项可能对今后的全球安全产生严重后果。
Le premier argument est fallacieux.
宣布废的论点是一种幻想。
La loi ne pourra ni modifier ni abroger les dispositions d'un traité en vigueur à l'égard d'El Salvador.
萨尔瓦多法律不得对在该国生效的进行修改或废。
Cette attitude souple des dépositaires a sans doute permis, dans certains cas, d'éviter la dénonciation pure et simple du traité en cause.
保存人这种灵活的态度显然在一些情况下可避免有关的彻底废。
L'abrogation du Traité concernant la limitation des systèmes de missiles antimissile balistiques (Traité ABM) soulève de nouvelles difficultés en la matière.
《限制反弹道导弹》的废,从而为这一问题带来了新的挑战。
Le Riigikogu a aussi le droit de ratifier et de dénoncer les traités internationaux ainsi que de décider des emprunts d'État.
议会还有权批准和宣布废国际,并就国债问题作出决定。
Jusqu'à son abrogation par les États-Unis, ledit traité était considéré comme un instrument essentiel au maintien de la stabilité stratégique mondiale.
该直至被美国废时被视为维持世界战略稳定的重要文书。
Bien que ce Traité ne compense pas totalement l'abrogation du Traité ABM, il représente un pas important vers un désarmement nucléaire.
虽然该没有对废《反弹道导弹》作出充分的补偿,但这是核裁军的一个重要发展。
L'abrogation du Traité sur la limitation des systèmes antimissiles balistiques met en danger l'équilibre stratégique et la prévention de la course aux armements dans l'espace extra-atmosphérique.
《限制反弹道导弹系统》的废,对战略稳定和防止外层空间军备竞新的挑战。
En outre, l'abrogation du Traité sur les systèmes antimissiles balistiques par l'une des parties risque de compromettre le régime actuel de contrôle des armements et du désarmement.
此外,反弹道导弹的一方废的行为使目前的军备控制和裁军制度受到威胁。
La Bulgarie se félicite de la décision de remplacer « ipso facto » par « nécessairement », ce dernier terme permettant à la guerre d'exercer un effet d'abrogation sur certains traités.
保加利亚欢迎用“必然”来取代“当然”,因为这一措辞顾及战争对一些的废影响。
Un traité sur le commerce des armes n'a pas pour objet d'abolir ce commerce, mais de faire en sorte que ce commerce soit mené de façon responsable.
一项军备贸易并非旨在废军备贸易,而是旨在确保以负责的方式进行这一贸易。
L'abrogation du Traité sur la limitation des systèmes antimissile balistiques engendre de nouveau défis pour la stabilité stratégique et la prévention d'une course aux armements dans l'espace.
《限制反弹道导弹系统》的废,对战略稳定以及防止外空军备竞提出了新的挑战。
Au demeurant, la Cour fédérale est obligée de s'en tenir à la décision de la Cour suprême, pour qui les droits des autochtones en question ont été éteints par les Traités Williams.
总之,联邦法院必定会遵循最高法院的裁决,即它认定所涉土著权利已被威廉姆斯废。
Cette préoccupation s'est renforcée avec la dénonciation du Traité ABM, qui constituait le fondement de la sécurité stratégique et pour la préservation duquel la République du Bélarus, en tant qu'État successeur, avait milité.
使人越发担忧的是,《反导》被废,而这项一直是战略安全的基石,也是白俄罗斯共和国作为该的一个合法继承国所努力争取维护的。
Le rejet du TICE par une grande puissance nucléaire, l'abrogation du Traité ABM et le blocage d'une décennie d'efforts communs destinés à renforcer la Convention sur les armes biologiques ont été les premiers revers enregistrés.
一个核武器大国拒绝《全面禁止核试验》、废《反弹道导弹》以及十年来阻止加强《生物与毒素武器公》的共同努力仅仅是初步的挫折。
De nombreux États parties se sont déclarés préoccupés devant le fait que l'abrogation du Traité sur les systèmes antimissiles balistiques mettait en danger l'équilibre stratégique et la prévention de la course aux armements dans l'espace extra-atmosphérique.
很多缔国表示担心,《限制反弹道导弹系统》的废为战略稳定和防止外层空间军备竞的任务带来新的挑战。
Même si ce résultat ne contrebalance pas l'échec du Traité sur la limitation des systèmes antimissile balistiques, il s'agit néanmoins d'un progrès important en matière de désarmement nucléaire, conformément aux principes de transparence, de vérifiabilité et d'irréversibilité.
尽管这一的生效无法弥补《限制反导弹防御系统》的废,但它仍是核裁军的透明性、可核查性和不可逆转性方面的一项重大发展。
La simple dénonciation d'un traité n'implique pas le retour au régime politique du statu quo ante; elle signifie tout simplement que le traité cesse d'être en vigueur à compter de la date à laquelle il a été dénoncé.
只是宣布废一项,并不使政治制度恢复原状;而只是意味着从此不再有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。