La violence physique, sexuelle et émotionnelle auxquelles ils sont exposés fait éclater leur monde.
他们遭遇的人身、性及情感暴力毁灭他们的世界。
La violence physique, sexuelle et émotionnelle auxquelles ils sont exposés fait éclater leur monde.
他们遭遇的人身、性及情感暴力毁灭他们的世界。
Cela a eu un effet catastrophique sur leurs économies.
这对他们的经济造成毁灭性的影响。
L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les maîtres pendant 3 siècles.
印加帝国毁灭,此后的三个世纪内,西班牙人成为那里的主宰。
Il y a peu de temps, Israël déclenchait une guerre destructrice contre le Liban.
不久前,以色列对黎巴嫩发动毁灭性的战争。
Elle présente la face hideuse de l'esprit destructeur humain.
它人类毁灭性的丑恶面目。
La construction du mur a, aujourd'hui, des conséquences dévastatrices, comme elle en aura à l'avenir.
修建隔离墙今天带来毁灭性的后果,将来也会如此。
Ces tueurs silencieux ont détruit la vie de nombreux innocents.
这些无声杀手毁灭很多无辜民众的生活。
Les activités minières avaient chassé les animaux, empoisonné le poisson et détruit les herbes médicinales locales.
采矿活动赶走动物、杀鱼类并毁灭掉当地的药材。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去一样仍在推行的经济封锁使用集体惩罚的政策,造成毁灭性的后果。
La destruction et l'absence d'infrastructures sociales ont eu un effet dévastateur sur la fourniture de services sociaux.
社会基础设施的破坏,对社会服务的提供产生毁灭性的影响。
La sécheresse prolongée qui sévit en Afghanistan a durement touché les ressources en eaux souterraines dans 13 provinces.
阿富汗持续的干旱对13个省的地下水资源造成毁灭性的影响。
À chaque fois, des avions, des navires, des véhicules ordinaires ont été transformés en bombe aux effets dévastateurs.
在这些其他袭击事件中,我们看到普通的航空器、航海器交通工具变成毁灭性的炸弹。
Les peuples du monde entier, tout au long de leur histoire, ont enduré des guerres destructrices aux conséquences catastrophiques.
全世界的人民在漫长的历史中,都看到毁灭性战争的灾难性后果。
La poursuite des combats continue d'avoir des effets catastrophiques sur le tissu social du pays et a appauvri encore plus sa population.
战斗的持续进行继续对该国的社会结构产生毁灭性的影响,并使其人民进一步贫困化。
Le fléau du sida, qui a dévasté des communautés entières, a également eu un impact négatif sur le développement économique de nombreux pays.
艾滋病祸患毁灭一个又一个的社区,对许多国家经济发展也产生消极影响。
Je me dois de signaler que lors de l'incendie qui a récemment ravagé nos installations, nous avons encore pu apprécier l'aide du Gouvernement soudanais.
我必须提及,最近大火毁灭我们的设施,我们再次感谢苏丹政府在那之后提供援助。
L'Égypte a mis en garde contre les risques d'une guerre déséquilibrée bien que ni nos mises en garde ni nos conseils n'aient été entendus.
埃及警告过倾向一边的战争的危险,但没有人聆听我们的警告建议,然而却经历毁灭性的战争。
Plus que jamais, la conscience universelle est interpellée par cette épidémie dont le triptyque tragique sida, paludisme et tuberculose décime les forces vitales du continent.
相对于以往,人类的良知现在更需要拿出对策,应付这一流行病带来的挑战,它的三个悲惨后果——艾滋病、虐疾肺结核毁灭非洲大陆的活力。
Il n'est pas exagéré de dire que la construction du mur de séparation a eu des conséquences politiques, économiques et humanitaires dévastatrices pour le peuple palestinien.
修建隔离墙给巴勒斯坦人民带来毁灭性的政治、经济人道主义后果,这样说并非夸张。
Les 12 derniers mois ont été particulièrement dévastateurs en termes de pertes en vies humaines et de dégâts matériels, provoqués par des dizaines de telles catastrophes.
过去12个月里发生的数十次这类灾难造成特别毁灭性的人类物质损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。