Les affiches suscitaient de féroces réactions depuis des semaines.
几幅广告数周来激强烈反应。
Les affiches suscitaient de féroces réactions depuis des semaines.
几幅广告数周来激强烈反应。
L'appel de la patrie exalte l'ardeur des jeunes.
祖号召激了青年们热情。
Les terroristes cherchent toujours à susciter la discordance entre peuple et l'état.
恐怖主义者总是设法激人民与矛盾。
Hu a veillé à ne pas évoquer le sujet à Londres, mais chacun y pensait.
胡考虑不在伦敦激这个主题,但各方都在思考。
Son intervention a soulevé l’indignation générale.
他讲话激了众怒。
Son comportement soulève un tollé général.
他行为激了公愤。
Chaque création suscite le désir d'explication.
每部电影创作都激他评论愿望。
La violence ne peut qu'alimenter les frustrations, le ressentiment, les haines.
力只能激挫折、怨恨和仇恨。
Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.
这水鸟不但没有因此而受到惊吓,反而做出决定,与这激波浪嬉戏。
Au contraire, la violence entraîne davantage de violence.
相反,力只能激更多力。
Les crimes qui choquent l'opinion mondiale doivent toujours être punis.
激舆论公愤罪行永远都要受到惩罚。
Les actions unilatérales des grandes puissances ne devraient pas attiser les passions des alliés.
大采取单边行动不一定就激盟热情。
Cette volonté de juger et de stigmatiser les pays en développement provoque un rejet.
这种评价和诬蔑发展中做法激了愤慨。
Les accusations et contre-accusations se multiplient et nourrissent un débat politique fortement polarisé.
指控与反指控一时四,激誓不两立政治辩论。
Réaction enthousiasme de la salle.
激了场内热烈反应。
Ce sont des mesures commerciales prises en réaction au phénomène de la "mondialisation".
反规避措施是激贸易政策反应“全球化”事例。
Il est tout naturel que les événements de ces dernières semaines suscitent des sentiments puissants.
过去几周事件激强烈情感,这是很自然。
Ensuite, Pékin accuse les médias occidentaux d'avoir manipulé les photos ou les films afin d'attiser l'indignation.
随后,北京指责西方媒体篡改照片或影像资料,以激民愤。
Ça réveille ma curiosité.
这激了我好奇心。
Loin d'intimider le pays, les terroristes ont galvanisé l'opinion publique contre eux.
恐怖分子远不能将吓倒,反而只能激公众反感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。