Laissons décider les forces sociales et les responsables suivront le désir du peuple.
让力量作出决定,让领导人顺从意。
Laissons décider les forces sociales et les responsables suivront le désir du peuple.
让力量作出决定,让领导人顺从意。
La mondialisation rapide des forces économiques et sociales ne peut plus tolérer une telle inégalité.
经济和力量的迅速全球化承受不住这样的不公正。
Naturellement, les membres élus représentent leur électorat et les forces politiques ou sociales dont ils relèvent.
当然,选出的成员代表人附属的政治或力量。
Le Viet Nam reconnaît avec la communauté internationale que l'incitation au terrorisme doit être sévèrement punie.
越南与国力量共同认识到必须严厉惩处煽动恐怖行为的罪行。
Quelles sont les différentes facettes du renforcement des pouvoirs de la société civile et de l'inclusion ?
在协助增强间力量和包容性方面有哪些不同的层面?
D'après le rapport, les immigrées sont moins intégrées que les hommes dans la société.
据该报告称,移妇女比子融入的力量更微弱。
C'est pour cela que nous avons lancé un mécanisme d'entente avec toutes les forces politiques et sociales.
因此,我们正在开始一个与我们的所有政治和力量达成谅解的机制。
Pour vaincre ce mal, la communauté internationale doit mobiliser entièrement sa force collective.
为了战胜这种邪恶,我们必须借助国的集体力量。
Les États fédérés de Micronésie sont une force minime dans la communauté des nations.
密克罗尼西亚联邦在国中的力量很小。
La consultation populaire s'organise à partir d'un accord national avec toutes les forces politiques et sociales du pays.
我们正在由我国所有政治和力量参与的全共识进程的基础上组织全投票。
Des forces sociales et économiques puissantes continuent de rendre les femmes et les filles vulnérables.
强大的和经济力量继续使妇女和女孩处于脆弱境地。
Elles contribuent activement au développement de la société.
她们正积极地为发展贡献力量。
L'esprit communautaire qui faisait la force de nos sociétés traditionnelles, ne reposait sur rien d'autre que sur le volontariat.
成为我们传统力量的区精神的基础的,不外乎志愿者精神。
La société civile angolaise est en train de devenir une force sociale de plus en plus dynamique et puissante.
安哥拉的间越来越成为一只充满活力和有实力的力量。
La force de la société réside essentiellement dans la vitalité et le dynamisme de la famille.
的力量归根结底取决于家庭的活力和复原力。
Elle est une source de force et un catalyseur du développement social de la communauté internationale.
它是促进国发展的力量源泉和催化剂。
Parmi ces forces, on peut citer la légitimité locale, la sensibilité aux conditions locales et la souplesse.
间的力量在于当地的合法性、对当地情况的反应和灵活性。
L'utilisation des technologies de l'information et l'habilitation de la société civile sont en train de transformer le monde.
已经发生的一次全球革命是信息技术的利用和间增强力量。
Cette réforme exige que soient encore consolidés les réseaux sociaux d'appui qui font intervenir divers secteurs de la société.
这项改革需要上的相关网络力量的巩固支持。
La communauté internationale doit mobiliser ses forces et réaffirmer sa détermination de ranimer le processus de paix.
国必须发挥力量,重新保证为振兴和平进程而努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。