Une plus large place est faite aux sciences humaines et sociales.
也正加倍重视人文和会科。
Une plus large place est faite aux sciences humaines et sociales.
也正加倍重视人文和会科。
Ces domaines de recherche font intervenir plusieurs disciplines des sciences naturelles et sociales.
研究包括各种自然会科科。
La situation était analogue dans d'autres domaines des sciences sociales.
其他会科的情况与之类似。
Les manuels de sciences sociales sont concernés en premier lieu.
会科方面的教科书是主修改对象。
Les sciences sociales ont un rôle de premier plan à jouer à cet égard.
会科可以在这方面发挥重大作用。
L’Université de Toulouse 1 a une très longue histoire puisqu’elle a été fondée en 1229.
图卢兹会科第一大(简称图卢兹第一大)拥有极为悠久的历史,因为它最早创办于1229年。
Culture et société (humanités); Économie et société (sciences sociales); Sciences naturelles (science).
文化和会(人文); 经济和会(会科); 自然科(科)。
En outre, davantage de garçons que de filles sont attirés par les sciences naturelles et sociales.
男生偏爱自然科和会科的人数比女生多。
Professeur honoraire de l'Université de Buenos Aires, Faculté de droit et de sciences sociales, Buenos Aires.
布宜诺斯艾利斯的布宜诺斯艾利斯大法和会科院荣誉教授。
Pour comprendre ces interactions complexes, il faut une collaboration interdisciplinaire entre sciences naturelles et sciences sociales.
应对这种复杂的相互影响,自然科和会科进行跨科合作。
Ces questions font partie de l'enseignement de plusieurs disciplines, en particulier des sciences sociales de base.
校的一些课程涵盖了这些问题,会科基础课在这方面发挥了关键作用。
A1 section langues vivantes ; A2 sciences humaines et sociales ; E arts plastiques ; F musique
A1 现代语言专业;A2 人文和会科;E 造型艺术;F 音乐。
Conformément à la tradition, les femmes continuent de suivre les formations dites féminines (éducation, humanités et sciences sociales).
按照传统, 妇女继续在所谓的女性专业(如教育、人文科和会科)习。
M. Petit, diplômé en droit et en sciences sociales, a travaillé de nombreuses années dans les domaines du journalisme et des sciences sociales.
佩蒂特先生是法律和会科专业毕业生,曾经在新闻报导和会科工作多年。
En particulier les services suivants: Éducation; Sciences; Sciences sociales et humaines; Culture; et Communication et information.
教育(ED);科(SC);会科和人文(SHS);文化(CLT);通讯和信息(CI)。
Ils doivent aussi prêter la même attention à de nombreux aspects du point de vue des sciences sociales et naturelles.
他们还必须同样注意到该系统的许多会科和自然科的方面。
En 1998-1999 et 1999-2000 les femmes représentaient respectivement 77,6 % et 70,4 % des étudiants inscrits en première année de sciences sociales.
1999和1999-2000年该校招收的会科一年级生中女生比例分别为77.6%和70.4%。
Jusqu'ici, une université privée (l'Université de l'Europe du sud-est) et une faculté privée (Faculté des sciences sociales) ont été accréditées.
现已批准建立了一所私立大(东南欧大)和一个私立院(会科院)。 目前正在审批其他一些此类院校。
Dans le domain de la science sociale, le premier auteur a utilisé l’induction tandis que le deuxième a choisi la déduction.
从会科方法的角度来看,司马迁好归纳,而马基雅维利则好演绎。
Les domaines pouvant être présentés sont les suivantes : : art, culture, littérature, science, philosophie, sciences sociales et histoire du Mexique.
墨西哥艺术、文化、文、科、哲、会科和历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。