De même, les chercheuses d'emploi peuvent faire appel à l'assistance sociale.
失业妇够找到工作前申请救济。
De même, les chercheuses d'emploi peuvent faire appel à l'assistance sociale.
失业妇够找到工作前申请救济。
Les fonctions d'aide sociale sont réparties entre l'État et les autorités locales.
救济职在国家和地方政府之间分工。
Les besoins énormes de Gaza en secours sociaux et en reconstruction devront être satisfaits.
必须满足加沙巨大的救济和重建需要。
L'aide sociale fournie varie en fonction de la situation socioéconomique de chaque famille.
救济根据家庭的经济指标进行分配。
La prestation d'assistance sociale permet de répondre aux besoins matériels des individus.
救济金是一项解决公民物质需求的手段。
Dans nombre de celles-ci, la loi sur l'aide sociale fait l'objet d'interprétations variées.
在很多城市,“救济”法的解释很随意。
À cette fin, il faut définir des indicateurs permettant d'évaluer l'efficacité du système d'assistance sociale.
此需要确定监测指标,用以评估救济体系的效。
Les services fournis par les divers fournisseurs d'assistance sociale constituent une composante du système d'assistance sociale.
不同救济提供者所提供的服务构成救济体系的一个组成部分。
La prime à la naissance est versée à l'un des deux parents.
“救济”法规定,育儿津贴给予子父母任一方。
Les demanderesses ont perdu leur droit à l'aide sociale en raison de cette qualification.
由于这种分类,申请者失去了领取救济金的资格。
Les changements entrepris comprenaient la transformation des institutions fonctionnant dans le système d'assistance sociale.
业已启动的改革包救济体系内运转的机构的改革。
L'assistance financière comprend le système de prestations sociales de l'État et les prestations sociales municipales.
经济救济包国家补助金体系和市政救济补助金。
Le Nouveau-Brunswick continue à accorder la Prestation nationale pour enfants aux bénéficiaires d'aide sociale.
新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给救济金领取者。
Les familles nombreuses incomplètes constituent 94 % des bénéficiaires de l'assistance sociale spéciale.
多子家庭和不完全家庭占领取专项救济金家庭的94%。
L'objectif des allocations d'assistance sociale est un soutien à court terme; elles ne sont qu'une forme d'assistance sociale.
救济补助金的任务是提供短期支助,补助金只是一种形式的救济。
L'assurance sociale et l'assistance sociale aux pauvres sont essentielles à cet égard.
在这一方面,向穷人提供的保险和救济起着关键作用。
Ces amendements prévoient une allocation unique, aux moyens éprouvés, d'assistance sociale municipale.
上述修正案只提供一种(对申请补助者进行)经济情况调查的市政救济补助金。
La Lettonie possède un régime général d'allocations familiales qui fait partie des assurances sociales de l'État.
拉脱维亚实行一般性家属津贴制度,这是国家救济制度的组成部分。
En outre, les migrants en situation irrégulière ont droit à un salaire et à des prestations sociales.
此外,非正常移徙者还有资格获取薪水和救济品。
La condition à remplir pour pouvoir bénéficier de prestations sociales est d'avoir un revenu inférieur à un certain niveau.
领取救济金的资格标准是收入低于某一特定水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。