L'effectif minime des filles scolarisées par rapport aux garçons est essentiellement dû aux pesanteurs socioculturelles.
入学率低于男主要是由于社会文的重压。
L'effectif minime des filles scolarisées par rapport aux garçons est essentiellement dû aux pesanteurs socioculturelles.
入学率低于男主要是由于社会文的重压。
Les changements socioculturels sont également la cause principale de l'évolution défavorable de la situation démographique.
社会文的变也是不利的人口趋势的主要原因。
Avec un climat socioculturel propice, le résultat 1 sera plus facile à atteindre.
结果1将得到有利的社会文环境的支持。
Voir la section sur la modification des schémas socioculturels.
见“社会文形式的转变”部分。
La réunion a également souligné l'apport des migrants à l'enrichissement culturel des sociétés.
还强调移徙者在丰富社会文方面的积极作用。
La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.
数字鸿沟继续导致经济、社会和文的不对称。
Le Gouvernement est convaincu que l'éducation est un puissant instrument de changement des comportements socioculturels.
政府认为教育是改变社会文模式的一个有力工具。
Il faut également considérer les TIC d'un point de vue social et culturel.
我们也必须从社会和文的角度来看待信息和通讯。
Toutefois, les droits économiques, sociaux et culturels ne sont pas les seuls qu'il faut protéger.
但是,需要保护的不仅仅是经济、社会和文的权利。
L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.
融合是当代多元文社会共处的一个决定因素。
L'État est soucieux de l'épanouissement culturel, scientifique et technique de la société.
国家监督社会的文、科学和展情况。
Les Pays-Bas contribuent activement à la mise en œuvre des droits économiques, sociaux et culturels.
荷兰积极促进经济、社会和文权利的实施。
Les pratiques culturelles et traditionnelles de nombreuses sociétés favorisent ces grossesses précoces.
许多社会的文和传统习俗导致了早育。
Le CIFOR est l'institution coordonnatrice pour les aspects sociaux et culturels des forêts.
林业中心是森林在社会和文方面的协调机构。
Pourquoi l'organisation n'évalue-t-elle pas le degré de jouissance des droits économiques, sociaux et culturels?
为什么不评估享有经济、社会和文权利的程度?
La Tunisie est un pays modèle en matière de droits sociaux et culturels.
突尼斯是逐步实现社会和文权利的一个典范国家。
La Tunisie est un pays modèle en matière de droits sociaux et culturels.
突尼斯是逐步实现社会和文权利的一个典范国家。
Ces changements reflètent l'évolution rapide des moeurs socioculturelles à Malte.
这些正在变的模式反映了马耳他社会与文准则的转变。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有多元文社会的国家反思自己的融合政策。
Par leurs cultures, ces sociétés sont souvent très proches de leur environnement naturel.
这些社会的文常常与其所处环境的自然过程联系在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。