Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.
财政整顿和一定程度的紧很快可能就会变得不可避免。
Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.
财政整顿和一定程度的紧很快可能就会变得不可避免。
En second lieu, le resserrement monétaire que connaissent actuellement les grands pays développés risque d'aggraver la situation financière extérieure des pays en développement.
其次,主要发达国家正在紧,这有可能使得发展中国家的对外融资环境恶化。
En même temps, les gouvernements suivent de préférence des politiques budgétaires et monétaires plus rigoureuses, et laissent parfois leur monnaie s'apprécier pour éviter l'accélération de l'inflation, même au prix d'une croissance moins forte.
与此,国政府除了依靠货贬值以外,还依靠紧和货政策防止通货膨胀加速导致增长率降低。
Ainsi, à part quelques rares exceptions, les pays de la région ont appliqué une politique monétaire fondée sur des mesures de contraction, essentiellement en vue de juguler les pressions sur les marchés de change.
因此,除了极少数例外情况以外,该区域采取了紧的货政策,主要是对外汇市场的压力作出反应。
Les plans de sauvetage officiels associés à des politiques préconisées pour rétablir la confiance, y compris un resserrement budgétaire et monétaire, n'ont pas permis d'empêcher les départs de capitaux et l'effondrement des monnaies.
与恢复信任、包括财政紧和紧的政策有关的官方财政救援未能制止资本外流,结果造成货瘫痪。
Parmi ces rares pays, certains ont pu adopter soit une politique budgétaire stimulant l'activité allant de pair avec une politique monétaire restrictive, soit une politique de desserrement monétaire accompagnée de mesures d'austérité budgétaire.
在这些少数国家中,有些国家可以或者采取刺激性财政政策加上紧货政策,或者在财政紧的放松。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。