Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.
很难性和改变方式制定法律。
Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.
很难性和改变方式制定法律。
Comment distingue-t-on ces actes d'autres crimes ou infractions?
如何分这些和其他犯罪或违法?
Ceux-ci confirment l'ignominie du génocide et de son déni.
然而,这些确实证明了种族灭及其否认罪恶。
C'est pourquoi il importe de les distinguer pour ce qui est des circonstances excluant l'illicéité.
因此,关于国家或国际组织,必须分解除不法性情形。
Le Liban a également déclaré qu'il désavouait cette agression et qu'il ne l'approuvait pas.
黎巴嫩还表示,它对这一负责任,也不赞同这种。
La loi érige en infraction et sanctionne toute contravention à de telles dispositions.
该法新规定了一项犯罪,并违反此种命令确定了刑罚。
Ce programme adopte une approche globale et concerne des protagonistes gouvernementaux et non gouvernementaux.
该方案采用了全面全部门方法,有国家者和非国家者参与。
Dans ce cas, l'acte en question n'est pas considéré comme un acte de traite.
必须至少使用了(a)项所列一种手段,否则,有关不被视贩运。
Le Code pénal croate érige en infractions pénales les violations du droit international humanitaire.
《克罗地亚刑法》规定,违反国际人道主义法犯罪。
Quels sont les effets d'un tel comportement?
这种不同类型效果如何?
L'expulsion est un acte de l'État expulsant.
驱逐是驱逐国一种。
La destruction et la confiscation des biens se continuent.
破坏和没收财产持续发生。
Ces actes défient la logique et la raison.
这些有悖于逻辑和理性。
Ils ont lieu dans diverses régions du monde.
这些发生在世界各地。
Par conséquent, traiter isolément cette responsabilité pourrait se révéler indûment sélectif.
因此,单独挑出国家对国际组织不法责任可能是没有正当理由有选择。
Il s'agit d'un acte provocateur qui ne mérite ni pardon ni excuse.
这是无法宽恕和原谅挑衅。
Le Pérou condamne la violence sectaire et les actes d'intolérance.
秘鲁谴责教派暴力和不宽容。
L'idée du code de conduite découle d'un constat simple.
制定守则想法其实很简单。
Toute contravention à cette interdiction était considérée comme équivalant à un acte de corruption.
违反这一规则就等于犯有腐败。
L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.
教唆、同谋和未遂也予惩处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。