Dressing achat de vêtements, de qualité bon marché prioritaire.
采购服装敷料,价格便宜量好优先。
Dressing achat de vêtements, de qualité bon marché prioritaire.
采购服装敷料,价格便宜量好优先。
HappyCamiilE clients fiables, de bonne qualité fabricants à travers le pays ont une certaine réputation et la popularité.
HappyCamiilE有顾客可靠,量好生产厂家,在全国各地具有一定人气以及名声。
Formé d'un très bon système de qualité.
有着相当好量体系。
Notre bonne qualité et de prix, les ventes ont augmenté échelle est en expansion.
我们量好,价格相当,销量不断增加,规模正在扩展。
La technologie de pointe, la qualité de l'acide, et particulièrement adapté pour la chimie fine.
工艺先进,量好,特别适用于精细化工。
Encore faut-il que le vin soit bon à l’origine pour que l’on puisse en juger.
当然,酒本身量好,才有所谓‘盛放’时机。
Division I prêter attention à l'intégrité, une bonne assurance de la qualité, de produits exportés vers l'Europe et les États-Unis.
我司注重诚信,在量上有很好保证,产品远销欧美国家。
Dans les yeux des clients, nous sommes un jeune, dynamique, haut rendement, la qualité de service, l'Agence des services abordables.
在客户眼中,我们是一个年轻、充满活力、工作效率高、服务量好、收费合理服务代理机构。
C'est une époque très concurrentiel, il n'ya pas de bonne qualité, il n'y aura pas de marché restent invaincus dans la capitale.
这是一个竞争激烈时代,没有上好量就没有市场上立于不败资本。
Le Comité exprime des préoccupations quant à l'accès limité qu'aurait la minorité turcophone de Thrace occidentale à une éducation « minoritaire» de qualité.
委员会对据称色雷斯西部讲土耳其语少数民难以获得量好少数民表示关切。
Les zones rurales se caractérisent également par un faible nombre d'établissements scolaires de qualité et les niveaux élevés de pauvreté déscolarisent les enfants très jeunes.
农村地区也只有数目有限量好设施,贫穷程度较高也使许多儿童年纪很小就失学。
Pour prévenir ces dommages, il faut utiliser du sulfate d'alumine de meilleure qualité (qu'on peut obtenir à partir d'acide sulfurique disponible localement ou d'hydroxyde d'alumine importé).
必须使用量较好硫铝(可使用当地硫和进口氢氧化铝生产),以防止这种损害。
Nous les entreprises à produire de haute qualité réputation bonne idée de promouvoir le développement de notre entreprise, les clients ressemblent à des contributions à la coopération.
我们企业以高量信誉好生产理念推动我们企业发展,望广大客户来稿来样合作。
Pour ce qui est du logement, le groupe a recommandé d'améliorer la gestion des matériaux de construction et suggéré que les donateurs fournissent des tentes de meilleure qualité.
在住所方面,该小组建议改进对住所建材管理,并建议捐助者提供量较好帐篷。
Les filles continuent d'être défavorisées pour ce qui est de leur accès à un enseignement de base de qualité, ce qui limite leurs perspectives au sein de leur communauté.
在社会方面,少女在取得好量基本能力方面,继续处于不利地位,这转过来又限制了她们在其社区内各种机会。
À défaut d'accès à des services de transport de qualité à bas prix, les PMA ne sauraient bénéficier des fruits de la mondialisation et resteraient toujours en marge du progrès.
若得不到低成本好量运输服务,最不发达国家将无法分享全球化好处,并将继续遭受边缘化。
Il faut s'attacher en priorité à former des enseignants de qualité en nombre suffisant, en prêtant une attention particulière aux enseignantes, qui ont un rôle important à jouer en tant que modèle.
首先,需要培训人数够多、量好老师,特别应注意培训女员,使她们能成为女生模范。
En vigueur depuis quatre ans, il permettait à près de 9 millions de personnes, soit environ 48 % de la population, de bénéficier de soins de santé de qualité à des prix abordables.
该制度为大约900万人(约占总人口48%)提供量好、价格低健康保险,并已实施四年。
Il s'agit d'un commerce de la compagnie, fondée en 2006, spécifiquement pour la région de Guangzhou service à la clientèle. Améliorer la qualité d'une large gamme de haut-grade salle de bain bassin.
本公司是一家贸易型公司,建立于2006年,专门为广州地区客户服务。提高各式各样量好档次高浴室台盆。
Parmi les autres manifestations de la pauvreté, on peut citer l'absence de logements de qualité, la prolifération des implantations sauvages, le problème des sans-abri et le manque d'eau salubre et de services d'assainissement.
缺乏量好住房、非正式住区扩散、无家可归及缺乏安全饮水和卫生都是贫穷其他表象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。