Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.
近年来,南南贸易显著增加。
Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.
近年来,南南贸易显著增加。
L'environnement en matière de sécurité s'est profondément transformé ces dernières années.
近年来安全环境发生了深刻变化。
C'est ce qui s'est produit pour deux stocks ces dernières années.
近年来两个种群情况就是这样。
Des progrès notables ont été accomplis ces dernières années en matière d'allégement de la dette.
债务减免近年来取得了显著进展。
Nos recettes fiscales se sont également accrues ces dernières années.
收近年来也得到改善。
Plusieurs tendances positives se sont dessinées au cours de ces dernières années.
近年来出现了一些积极趋。
Ce district a accueilli de nombreuses communautés migrantes au fil des ans.
近年来进该地区移民群体很多。
Des progrès importants ont été enregistrés ces dernières années dans la région des Grands Lacs.
近年来大湖区取得了实质性进展。
La situation au Timor-Leste s'est beaucoup améliorée ces dernières années.
东帝汶近年来有了很大改善。
Les disparités sociales se sont accentuées ces dernières années.
近年来,社会差距变得更加显著了。
Les terroristes ont progressivement fait monter les enjeux au cours des années.
恐怖分子近年来逐步增加了筹码。
Ces dernières années, on a observé une augmentation du nombre de viols signalés.
近年来,报告强奸数量大幅增加。
Au Myanmar, plusieurs changements positifs sont intervenus au cours des dernières années.
近年来,缅甸发生了不少积极变化。
Ils ont relevé que leur volume avait sensiblement augmenté au cours des dernières années.
他指出,近年来汇款总量大幅上升。
Les groupes consultatifs ont considérablement évolué ces dernières années.
协商小组近年来发生了很大变化。
Les exportations de fruits de mer ont régulièrement augmenté ces dernières années.
近年来,海产品出口逐渐增加。
La réalité de ces menaces est devenue apparente au cours des années.
近年来,这些威胁显然已经成为现实。
Les saisies de résine de cannabis étaient demeurées stables au cours des dernières années.
大麻脂缉获量近年来保持稳定。
La tendance à l'expansion des biocombustibles s'est renforcée de façon exponentielle ces dernières années.
近年来推广生物燃料趋日益明显。
On a même relevé ces dernières années des cas isolés de violence physique.
近年来还有一些孤立身体凌辱案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。