Elles affectent des femmes accusées, dans la quasi-totalité de cas à tort, de relations sexuelles hors mariage et autres comportements soumis à des interdits sociaux et religieux.
在大多数情况下,它们针对的都是那些错误地被谴责为在婚外发生和违反其他社会和宗教禁忌的妇女。
Elles affectent des femmes accusées, dans la quasi-totalité de cas à tort, de relations sexuelles hors mariage et autres comportements soumis à des interdits sociaux et religieux.
在大多数情况下,它们针对的都是那些错误地被谴责为在婚外发生和违反其他社会和宗教禁忌的妇女。
Le Représentant permanent d'Israël n'a pas eu honte de se référer à la Charte des Nations Unies et au préambule de l'acte constitutif de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, alors qu'Israël bafoue régulièrement ces textes depuis sa création.
在他的信中,以色列代表毫无耻地提及了《联合国宪章》或《联合国教育、科学和文化组织组织法》的,这两者都是以色列自成立以来就毫无禁忌、不曾间断地加以违反的。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。