La nouvelle structure, alignée sur la stratégie et les objectifs d'ensemble de l'ONUDI, est issue du « plan de travail » et repose sur les principes suivants
组织的新结构,组织的总体战略和目标保持了一致,是由这一“经营计划”产生的,即基本特点是: 重新部署资源和专业作人员; 适当地下放权力并建立问责机。
La nouvelle structure, alignée sur la stratégie et les objectifs d'ensemble de l'ONUDI, est issue du « plan de travail » et repose sur les principes suivants
组织的新结构,组织的总体战略和目标保持了一致,是由这一“经营计划”产生的,即基本特点是: 重新部署资源和专业作人员; 适当地下放权力并建立问责机。
La cour d'appel, dans son arrêt, est parvenue à une conclusion différente en se fondant sur ces mêmes éléments de preuve, puisqu'elle a considéré, également dans l'optique de l'article 27, que les coupes envisagées contribueraient à un certain point à assurer la viabilité à long terme de l'élevage du renne, en permettant la régénération du lichen terricole en particulier, et estimé en outre que la zone en question avait une importance secondaire pour l'élevage dans le cadre global des terres de la coopérative.
上诉法院的裁决也是从第27条的角度出,对此证据采取了不同的看法,认为拟议的森林采伐,尤其可使地苔藓重新生长,从而可部分地促使驯鹿业的长期持久性,此外,从集体场的总体角度来看,这片所涉放场对业仅具次要的地位。
La cour d'appel, dans son arrêt, est parvenue à une conclusion différente en se fondant sur ces mêmes éléments de preuve, puisqu'elle a considéré, également dans l'optique de l'article 27, que les coupes envisagées contribueraient à un certain point à assurer la viabilité à long terme de l'élevage du renne, en permettant la régénération du lichen terricole en particulier, et estimé en outre que la zone en question avait une importance secondaire pour l'élevage dans le cadre global des terres de la coopérative.
上诉法院的裁决也是从第27条的角度出,对此证据采取了不同的看法,认为拟议的森林采伐,尤其可使地苔藓重新生长,从而可部分地促使驯鹿业的长期持久性,此外,从集体场的总体角度来看,这片所涉放场对业仅具次要的地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。